Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
take it
enka
Última actualización: 2013-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and gently take it away ;
በቀስታ መምዘዝንም መዘዦች በኾኑት ፤
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but we see it [ as ] near .
እኛም ቅርብ ኾኖ እናየዋለን ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they see it as being far off ;
እነርሱ ( ያንን ቀን ) ሩቅ አድርገው ያዩታል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they surely take it to be far away ,
እነርሱ ( ያንን ቀን ) ሩቅ አድርገው ያዩታል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and leave it as an empty plain ,
« ትክክል ሜዳም ኾና ይተዋታል ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but he denied it as false and disobeyed ,
አስተባበለም ፤ አመጸም ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he is the only lord , so choose him as your guardian .
( እርሱም ) የምሥራቅና የምዕራብ ጌታ ነው ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ አምላክ የለም ፡ ፡ መጠጊያ አድርገህም ያዘው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then we take it to ourselves , taking little by little .
ከዚያም ቀስ በቀስ ወደእኛ ሰብሰብነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o muhammad , in this very way we have made the criminals the enemies of every prophet , but your lord suffices for you as your guide and helper .
እንደዚሁም ለነቢዩ ሁሉ ከአመጸኞች የኾነ ጠላትን አድርገናል ፡ ፡ መሪና ረዳትም በጌታህ በቃ ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he is the lord of the east and the west , there is no deity but him , so take him as your guardian .
( እርሱም ) የምሥራቅና የምዕራብ ጌታ ነው ፡ ፡ ከእርሱ ሌላ አምላክ የለም ፡ ፡ መጠጊያ አድርገህም ያዘው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and your portion in it is simply that you denounce it as false ?
ሲሳያችሁንም ( ዝናምን ) እናንተ የምታስተባብሉት ታደርጋላችሁን ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and we left it as a sign . is there anyone who would take heed ?
ተዓምር አድርገንም በእርግጥ ተውናት ፡ ፡ ከተገሳጭም አልለን ?
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
even as your lord brought you out of your home with the truth , some believers were reluctant .
( ይህ በዘረፋ ክፍያ የከፊሉ ሰው መጥላት ) ከምእምናን ከፊሉ የጠሉ ሲኾኑ ጌታህ ከቤትህ በእውነት ላይ ኾነህ እንዳወጣህ ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when you call to prayer , take it in mockery and as a sport ; that is because they are a people who have no understanding .
ወደ ሶላትም በጠራችሁ ጊዜ ( ጥሪይቱን ) መሳለቂያና መጫወቻ አድርገው ይይዟታል ፡ ፡ ይህ እነርሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do not take the unbelievers as your allies in preference to the believers . do you wish to offer allah a clear proof of guilt against yourselves ?
እናንተ ያመናችሁ ሆይ ! ከምእምናን ሌላ ከሓዲዎችን ወዳጆች አድርጋችሁ አትያዙ ፤ ለአላህ በናንተ ላይ ግልጽ ማስረጃዎችን ልታደርጉ ትፈልጋላችሁን
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a prophet would never order you to take the angels and the prophets as your lords . would he order you to disbelieve after you have submitted yourselves to god ?
መላእክትንና ነቢያትንም አማልክቶች አድርጋችሁ እንድትይዙ ሊያዛችሁ ( አይገባውም ) ፡ ፡ እናንተ ሙስሊሞች ከኾናችሁ በኋላ በክህደት ያዛችኋልን
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how can you take it when one of you has already gone in to the other and they have made with you a firm covenant ?
ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and how can ye take it back when one of you hath gone in unto the other , and they have obtained from you a rigid bond !
ከፊላችሁ ወደ ከፊሉ በእርግጥ የደረሰ ሲኾንና ከእናንተ ላይም ( ሴቶች ) የጠበቀ ኪዳንን የያዙባችሁ ሲኾኑ እንዴት ትወስዱታላችሁ !
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
' take it , and do not fear ' he said , ' we will restore it to its former state .
« ያዛት ፤ አትፍራም ፡ ፡ ወደ መጀመሪያ ጠባይዋ እንመልሳታለን » አለው ፡ ፡
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: