Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i miss you
es qez karotum em
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you.
ես քեզ կարոտում եմ:
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you too
karotuemet
Última actualización: 2016-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i will miss you, my dear
Я буду скучать по тебе, мой дорогой
Última actualización: 2013-07-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i love you and want to marry you
ուզում եմ քեզ հետ սիրով զբաղվել
Última actualización: 2019-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss being inlove
ek mis my liefde
Última actualización: 2023-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i, behold, i establish my covenant with you, and with your seed after you;
«Ահա ես ուխտ եմ դնում ձեզ հետ, ձեզնից յետոյ եկող ձեր սերունդների հետ,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the lord shall fight for you, and ye shall hold your peace.
Տէ՛րը պիտի պատերազմի ձեր փոխարէն, դուք լո՛ւռ մնացէք»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bless them that curse you, and pray for them which despitefully use you.
օրհնեցէ՛ք ձեզ անիծողներին, ձեզ նեղողների համար աղօթեցէ՛ք:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but what went ye out for to see? a prophet? yea, i say unto you, and more than a prophet.
Ապա ի՞նչ տեսնելու ելաք. մի մարգարէ՞. այո՛, ասում եմ ձեզ. առաւե՛լ քան մի մարգարէ,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and said unto them; go ye also into the vineyard, and whatsoever is right i will give you. and they went their way.
Նրանց էլ ասաց. «Դո՛ւք էլ գնացէք իմ այգին, եւ ինչ որ արժան է, կը տամ ձեզ»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and said unto them, what will ye give me, and i will deliver him unto you? and they covenanted with him for thirty pieces of silver.
«Ի՞նչ կը կամենաք ինձ տալ, որ ես նրան ձեզ մատնեմ»: Եւ նրանք երեսուն արծաթ դրամ խոստացան նրան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and israel said unto joseph, behold, i die: but god shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
Իսրայէլն ասաց Յովսէփին. «Ահա մեռնում եմ: Աստուած ձեզ հետ լինի եւ ձեզ վերադարձնի ձեր նախնիների երկիրը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and god said, this is the token of the covenant which i make between me and you and every living creature that is with you, for perpetual generations:
Տէր Աստուած ասաց Նոյին. «Իմ ու ձեր միջեւ, ձեզ հետ եղող ամէն կենդանի էակի միջեւ գալիք բոլոր սերունդների համար իմ հաստատած ուխտի նշանն այս է.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it shall come to pass, when pharaoh shall call you, and shall say, what is your occupation?
Արդ, եթէ փարաւոնը կանչի ձեզ ու հարցնի, թէ՝ «Ի՞նչ է ձեր գործը»,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will remember my covenant, which is between me and you and every living creature of all flesh; and the waters shall no more become a flood to destroy all flesh.
Այնժամ ես կը յիշեմ իմ ուխտը, որ հաստատել եմ իմ ու ձեր միջեւ եւ շնչաւոր բոլոր էակերի միջեւ: Այլեւս ջրհեղեղ չի լինի, որպէսզի բոլոր էակները չոչնչանան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and saying, we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.
ձեզ համար փող հնչեցրինք, բայց չպարեցիք. ձեզ համար ողբ երգեցինք, բայց դուք լաց ու կոծ չարեցիք:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and joseph took an oath of the children of israel, saying, god will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
Յովսէփը երդուեցրեց Իսրայէլի որդիներին ու ասաց. «Այն ժամանակ, երբ Աստուած ձեզ կ՚այցելի, այստեղից կը հանէք նաեւ իմ ոսկորները եւ կը տանէք ձեզ հետ»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and joseph said unto his brethren, i die: and god will surely visit you, and bring you out of this land unto the land which he sware to abraham, to isaac, and to jacob.
Յովսէփը, դիմելով իր եղբայրներին, ասաց. «Ահա ես մեռնում եմ: Աստուած թող այցելի ձեզ, հանի այս երկրից ու տանի այն երկիրը, որ Աստուած երդուել է տալ մեր նախնիներին՝ Աբրահամին, Իսահակին ու Յակոբին»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the blood shall be to you for a token upon the houses where ye are: and when i see the blood, i will pass over you, and the plague shall not be upon you to destroy you, when i smite the land of egypt.
Եւ նշուած արիւնը այն տների վրայ, ուր ուտելու էք, թող ձեզ նշան լինի: Ես, տեսնելով այդ արիւնը, պիտի խնայեմ ձեզ, եւ ձեր գլխին չեն իջնի մահաբեր այն հարուածները, որոնցով պիտի պատուհասեմ Եգիպտացիների երկիրը:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: