Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
judge not, that ye be not judged.
«Մի՛ դատէք, որ Աստծուց չդատուէք.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
of judgment, because the prince of this world is judged.
դատաստանի հարցում՝ որովհետեւ այս աշխարհի իշխանը դատապարտուած է:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simon answered and said, i suppose that he, to whom he forgave most. and he said unto him, thou hast rightly judged.
Սիմոնն ասաց. «Ինձ այնպէս է թւում, թէ նա՛՝ ում աւելի շատը շնորհուեց»: Եւ Յիսուս ասաց նրան. «Ուղի՛ղ դատեցիր»:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and they judged the people at all seasons: the hard causes they brought unto moses, but every small matter they judged themselves.
Նրանք կարեւոր գործերը յանձնում էին Մովսէսին, իսկ փոքր գործերը դատում էին իրենք:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and rachel said, god hath judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name dan.
Ռաքէլն ասաց. «Աստուած ինձ արդար դատեց, լսեց իմ ձայնը եւ ինձ որդի պարգեւեց»: Դրա համար էլ նրա անունը դրեց Դան:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
judge not, and ye shall not be judged: condemn not, and ye shall not be condemned: forgive, and ye shall be forgiven:
«Մի՛ դատէք, որ Աստծուց չդատուէք, մի՛ դատապարտէք, եւ չպիտի դատապարտուէք, ներեցէ՛ք, եւ ներում պիտի գտնէք Աստծուց,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: