Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i wish i had not taken that one as a friend.
da ja nisam uzeo tog i tog prijateljem!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and that's why sometimes i wish i could be him.
i stoga ponekad poželim da mogu biti on.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
oh, woe to me! i wish i had not taken that one as a friend.
kamo sreće, teško meni, da toga i toga za prijatelja nisam uzeo,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
she said, “i wish i had died before this, and been completely forgotten.”
"kamo sreće da sam ranije umrla i da sam potpuno u zaborav pala!" – uzviknu ona.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."
"ah, da ja samo imam moć" – reče on – "ili da se mogu osloniti na nekog snažnog!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
she said, "oh, i wish i had died before this and was in oblivion, forgotten."
"kamo sreće da sam ranije umrla i da sam potpuno u zaborav pala!" – uzviknu ona.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he will say, "oh, i wish i had sent ahead [some good] for my life."
govorit će: "o da sam (što) unaprijed poslao za život svoj!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but as for him who is given his book in his left hand, he will say, ‘i wish i had not been given my book,
a kome se da knjiga njegova u ljevicu njegovu, tad će reći: "o da mi nije data knjiga moja,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but as for he who is given his record in his left hand, he will say, "oh, i wish i had not been given my record
a kome se da knjiga njegova u ljevicu njegovu, tad će reći: "o da mi nije data knjiga moja,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
it will be a day when the wrongdoer will bite his hands, saying, ‘i wish i had followed the apostle’s way!
i na dan kad zalim bude grizao ruke svoje, govoriće: "o da sam ja uzeo s poslanikom put!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and the day the wrongdoer will bite on his hands [in regret] he will say, "oh, i wish i had taken with the messenger a way.
i na dan kad zalim bude grizao ruke svoje, govoriće: "o da sam ja uzeo s poslanikom put!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
indeed we have warned you of a punishment near at hand—the day when a person will observe what his hands have sent ahead and the faithless one will say, ‘i wish i were dust!’
mi vas na skoru patnju upozoravamo, na dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "da sam, bogdo, zemlja ostao!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we have warned you of a near punishment—the day when a person will observe what his hands have produced, and the faithless will say, “o, i wish i were dust.”
mi vas na skoru patnju upozoravamo, na dan u kome će čovjek djela ruku svojih vidjeti, a nevjernik uzviknuti: "da sam, bogdo, zemlja ostao!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
but if success comes to you from god he will say, as though no love existed between you and him: "i wish i were with them, for i would have certainly met with great success."
a ako vam allah dâ pobjedu, on će sigurno reći – kao da je između vas i njega bilo nekakvo prijateljstvo: "da sam, kojom srećom, s njima bio, veliki plijen bih dobio!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and ruin closed in on his crops, and so he began wringing his hands over what he had invested in it, as it lays fallen upon its trellises. and he was saying, “i wish i never associated anyone with my lord.”
i bijahu opasani plodovi njegovi. tad poče okretati dlanove svoje nad onim šta je na nju utrošio, a ona je bila pusta na potpornjima svojim, i reče: "o da ja nisam pridruživao gospodaru svom nikoga!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and his fruits were encompassed [by ruin], so he began to turn his hands about [in dismay] over what he had spent on it, while it had collapsed upon its trellises, and said, "oh, i wish i had not associated with my lord anyone."
i bijahu opasani plodovi njegovi. tad poče okretati dlanove svoje nad onim šta je na nju utrošio, a ona je bila pusta na potpornjima svojim, i reče: "o da ja nisam pridruživao gospodaru svom nikoga!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.