Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
are my enemies?
doista, neprijatelji moji?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
here are my daughters!
reče: "o narode moj!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you are my guardian in this world and in the hereafter.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you are my guardian in this world and in the life to come.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, "my people, here are my daughters.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
are my enemies? not so the lord of the universe.
pa uistinu, oni su moji neprijatelji, izuzev gospodara svjetova,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, "my people, here are my pure daughters.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creator of the heavens and earth, you are my protector in this world and in the hereafter.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
creator of the heavens and the earth, you are my patron in this world and the hereafter!
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: lo! they are my guests. affront me not!
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said: verily these are my guests, so disgace me not.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, 'these are my guests; put me not to shame,
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and he told them, "these are my guests, so do not disgrace me.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, 'these are my daughters, if you would be doing.'
"ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
rushed towards the house of lot. lot said to them, "these are my guests.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"here are my daughters," said lot, "if you are so active."
"ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he said, "o my people, these are my daughters; they are purer for you.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[lot] said, "indeed, these are my guests, so do not shame me.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you are my guardian in this world and in the hereafter. cause me to die in submission to you, and join me, in the end, with the righteous."
o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
creator of the heavens and the earth, you are my patron in this world and the hereafter! make me die in submission to you and admit me among the righteous."
o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible