Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
are my enemies?
doista, neprijatelji moji?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
here are my daughters!
reče: "o narode moj!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you are my guardian in this world and in the hereafter.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
you are my guardian in this world and in the life to come.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said, "my people, here are my daughters.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
are my enemies? not so the lord of the universe.
pa uistinu, oni su moji neprijatelji, izuzev gospodara svjetova,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said, "my people, here are my pure daughters.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
creator of the heavens and earth, you are my protector in this world and in the hereafter.
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
creator of the heavens and the earth, you are my patron in this world and the hereafter!
ti si zaštitnik moj na dunjau i ahiretu.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
he said: lo! they are my guests. affront me not!
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said: verily these are my guests, so disgace me not.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, 'these are my guests; put me not to shame,
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
and he told them, "these are my guests, so do not disgrace me.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, 'these are my daughters, if you would be doing.'
"ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
rushed towards the house of lot. lot said to them, "these are my guests.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"here are my daughters," said lot, "if you are so active."
"ako već hoćete nešto činiti, eto kćeri mojih!" – reče on.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
he said, "o my people, these are my daughters; they are purer for you.
"o narode moj" – reče on – "eto mojih kćeri, one su vam čistije!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
[lot] said, "indeed, these are my guests, so do not shame me.
"ovo su gosti moji" – reče on – "pa me ne sramotite,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
you are my guardian in this world and in the hereafter. cause me to die in submission to you, and join me, in the end, with the righteous."
o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
creator of the heavens and the earth, you are my patron in this world and the hereafter! make me die in submission to you and admit me among the righteous."
o stvoritelju nebesa i zemlje, ti si zaštitnik moj i na ovome i na onome svijetu; daj da umrem kao musliman i pridruži me onima koji su dobri!"
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak