Usted buscó: veiled (Inglés - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Bulgarian

Información

English

veiled

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Búlgaro

Información

Inglés

veiled in darkness ,

Búlgaro

ще ги покрива чернилка .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and veiled with darkness .

Búlgaro

ще ги покрива чернилка .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

god has sealed their hearts and ears , and veiled their eyes .

Búlgaro

Аллах е запечатал и сърцата , и слуха им , и пред техните погледи има преграда .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whose eyes were veiled against my warning , and they could not hear .

Búlgaro

на онези , върху чиито очи има покривало пред Моето напомняне и не могат да чуят .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

no indeed ; but upon that day they shall be veiled from their lord ,

Búlgaro

Ала не ! Тогава не ще бъдат допуснати до своя Господ .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we have veiled their hearts and sealed their ears so that they cannot understand .

Búlgaro

Ние сложихме сърцата им в броня , за да не го разбират [ - Корана ] , а в ушите им - глухота .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

darkness will cover their faces as though they were veiled with the dark blackness of night .

Búlgaro

Никой не ще ги защити от Аллах . Сякаш лицата им са покрити с късове тъмна нощ .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the intellectual protection of high-quality agricultural production may form a veiled barrier to imports.

Búlgaro

Интелектуалната защита на висококачествена селскостопанска продукция може да представлява скрита пречка за вноса.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

they must constitute neither a means of arbitrary discrimination nor a veiled restriction in trade between member states.

Búlgaro

Те не трябва да представляват нито средство за произволна дискриминация, нито скрито ограничаване на търговските взаимоотношения между държавите-членки.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

god has sealed their hearts and hearing and their vision is veiled ; a great punishment awaits them .

Búlgaro

Аллах е запечатал и сърцата , и слуха им , и пред техните погледи има преграда . За тях има огромно мъчение .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

many interpreted the remarks as a veiled accusation that boc's liberal democrats were conspiring with basescu to rig the vote.

Búlgaro

Мнозина изтълкуваха думите му като завоалирано обвинение към либералдемократите на Бок, че са се наговорили с Бъсеску да манипулират изборите.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and thou wilt see them exposed to ( the fire ) , made humble by disgrace , and looking with veiled eyes .

Búlgaro

И когато бъдат докарани [ пред Огъня ] , ще ги видиш смирени от унижението , гледащи скришом .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

from a distance, it looks like the mountain is covered with snow, but if you look closer it is actually veiled with white and pastel houses.

Búlgaro

Отдалеч изглежда сякаш планината е покрита със сняг, но ако се вгледа човек по-отблизо, това са всъщност къщи в бяло и пастелни тонове.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in october 2014, a series of acid attacks on women in the historic city of isfahan created a fearful atmosphere and prompted rumours that the victims were targeted for not being properly veiled.

Búlgaro

През октомври 2014 историческият град Исфахан става свидетел на брой нападения с киселина срещу жени и съответно се създава масово усещане на несигурност и се дава началото на слухове, че жертвите са били избрани поради неподходящото им забулване.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

this thinly veiled threat requires some explaining on your part, when opinion polls show that the vast majority of europeans would have voted in such a referendum had it been an option in their respective countries.

Búlgaro

Тази тънко прикрита заплаха изисква известни обяснения от Ваша страна, след като проучванията на общественото мнение показват, че по-голямата част от европейците биха гласували на такъв референдум, ако им бъде предоставена такава възможност в съответните държави.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

commissioner, ladies and gentlemen, when a volcano erupted in iceland in the 18th century, the country was veiled in a cloud of ash, and in europe crops failed for the next three years.

Búlgaro

Г-н член на Комисията, госпожи и господа, когато през 18-и век в Исландия изригнал вулкан, държавата потънала в облак от пепел, а в Европа се провалила реколтата през следващите три години.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

4.1.1 the committee agrees with the commission's thinly veiled criticisms of the policies of certain member states who sometimes seem more interested in presenting annual plans that are in line with the convergence criteria than in adopting a strategy to strengthen their fiscal positions.

Búlgaro

4.1.1 Комитетът споделя критиките на Комисията, които понякога са недоизказани, но иначе очевидни, относно политиката на някои държави-членки, които често се ръководят по-скоро от желанието да се представят годишни планове в унисон с нормите за конвергенция, отколкото от необходимостта да се приеме стратегия за засилване на бюджета.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

according to istituto affari internazionali deputy director nathalie tocci, bagis' statements are reminiscent of turkey's stance towards the 1997-1999 cyprus conflict when veiled threats of annexation were also made.

Búlgaro

Според заместник-директора на Института по международни отношения Натали Точи изявленията на Багъш напомнят за позицията на Турция относно конфликта в Кипър от 1997-1999 г., когато също бяха отправени завоалирани заплахи за анексиране.

Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,344,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo