De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and he said unto another, follow me. but he said, lord, suffer me first to go and bury my father.
dɣa yenna i yiwen nniḍen : eyya-d aț-țedduḍ yid-i. yerra-yas : a sidi, serreḥ-iyi uqbel ad ṛuḥeɣ ad meḍleɣ baba.
to him that overcometh will i grant to sit with me in my throne, even as i also overcame, and am set down with my father in his throne.
win yeṭṭfen deg-i alamma ț-țaggara, a t-sɣimeɣ yid-i deg umkan n lḥekma-inu, akken i ṭṭfeɣ nekk di baba ṛebbi alamma ț-țaggara, tura aql-i qqimeɣ yid-es deg umkan n lḥekma-ines.
he went away again the second time, and prayed, saying, o my father, if this cup may not pass away from me, except i drink it, thy will be done.
ibɛed akkin tikkelt tis snat iwakken ad iẓẓal, yenna : a baba, ma yella ulamek ara tesbeɛdeḍ fell-i leɛtab-agi , ma ilaq ad iyi-d-yaweḍ ! ad yedṛu lebɣi-k !