Usted buscó: could it really be that easy (Inglés - Cabilio)

Inglés

Traductor

could it really be that easy

Traductor

Cabilio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Cabilio

Información

Inglés

if so be that being clothed we shall not be found naked.

Cabilio

lameɛna ilaq a nili nhegga iman-nneɣ di ddunit-agi, mačči alamma tusa-d lmut a ɣ-tawi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and it may be that i will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever i go.

Cabilio

ad qqimeɣ kra n wussan, neɣ ahat ad sɛeddiɣ ccetwa ɣuṛ-wen, s wakka aț-țzemrem a yi-tɛiwnem iwakken ad kemleɣ abrid-iw.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whose adorning let it not be that outward adorning of plaiting the hair, and of wearing of gold, or of putting on of apparel;

Cabilio

ur țzewwiqemt ara iman-nkunt s ufella kan, ama s ddheb, neɣ s llebsa ifazen, neɣ s wemcaḍ n ucekkuɛ nkunt,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for what is it wherein ye were inferior to other churches, except it be that i myself was not burdensome to you? forgive me this wrong.

Cabilio

d acu i xedmeɣ i tejmuyaɛ nniḍen ur wen-t-xdimeɣ ara i kunwi, anagar imi ugiɣ ad iliɣ ț-țaɛkumt fell-awen ? semmḥet-iyi ɣef wannect agi !

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

if so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in jesus:

Cabilio

ma yella d ṣṣeḥ teslam yis yerna slemden awen tideț yeɛnan lmasiḥ,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.

Cabilio

meɛna acḥal teḍyeq tewwurt, acḥal yewɛeṛ webrid yețțawin ɣer tudert yerna drus i gețɛeddayen syenna.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if so be that he find it, verily i say unto you, he rejoiceth more of that sheep, than of the ninety and nine which went not astray.

Cabilio

a wen-iniɣ tideț : ma yufa-ț, ad ifṛeḥ yis akteṛ n țesɛa uțesɛin-nni nniḍen ur neɛṛiq ara.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but ye are not in the flesh, but in the spirit, if so be that the spirit of god dwell in you. now if any man have not the spirit of christ, he is none of his.

Cabilio

ma d kunwi mačči s ṭṭbiɛa n wemdan i tețțeddum lameɛna tețțeddum s lebɣi n ṛṛuḥ iqedsen axaṭer ṛṛuḥ n sidi ṛebbi izdeɣ deg-wen. win deg ur yezdiɣ ara ṛṛuḥ n lmasiḥ ur yelli ara d ayla-s.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

yea, and we are found false witnesses of god; because we have testified of god that he raised up christ: whom he raised not up, if so be that the dead rise not.

Cabilio

lemmer ț-țideț lmegtin ur d ḥeggun ara, neskaddeb ɣef sidi ṛebbi nukni i d-icehden belli yesseḥya-d lmasiḥ si ger lmegtin. lemmer ur t-id-isseḥyi ara, ihi lmegtin ur d-ḥeggun ara ;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and if children, then heirs; heirs of god, and joint-heirs with christ; if so be that we suffer with him, that we may be also glorified together.

Cabilio

ihi ma yella d arraw-is i nella, d nukni daɣen ara iweṛten : a newṛet ɣer sidi ṛebbi nukni akk-d lmasiḥ, axaṭer ma nenɛețțab yid-es, a nili daɣen yid-es di lɛaḍima-ines.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,948,266,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo