Usted buscó: fig leaf (Inglés - Cebuano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Cebuano

Información

English

fig leaf

Cebuano

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Cebuano

Información

Inglés

neem leaf

Cebuano

neem leaf

Última actualización: 2023-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

fiddle leaf

Cebuano

cebuano

Última actualización: 2024-04-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

neem leaf in bisaya

Cebuano

neem leaf sa bisaya

Última actualización: 2022-02-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

laurel leaf in bisaya

Cebuano

dahon sa laurel sa bisaya

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the trees said to the fig tree, come thou, and reign over us.

Cebuano

ug ang mga kahoy miingon sa higuera: umari ka, ug maghari sa ibabaw namo.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

Cebuano

kay kamo mahasama sa usa ka kahoy nga encina kinsang dahon malaya, ug sama sa usa ka tanaman nga walay tubig.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

Cebuano

ug sa pagkabuntag, sa nanagpangagi sila, nakita nila ang igira nga nalaya na hangtud sa gamut.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and when the disciples saw it, they marvelled, saying, how soon is the fig tree withered away!

Cebuano

sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nanghibulong ug nanag-ingon, "giunsa ba sa kahoyng igira pagkalaya dihadiha?"

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in that day, saith the lord of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

Cebuano

niadtong adlawa, nagaingon si jehova sa mga panon, magadapit kamo ang tagsatagsa kaninyo sa iyang isigkatawo ilalum sa kaparrasan ug ilalum sa kahoyng-igos.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Cebuano

ang imong tanan nga mga dalangpanan mahimong ingon sa mga higuera uban sa nahaunang hinog nga bunga: kong sila pagauyogon, sila mangatagak ngadto sa baba sa kumakaon.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then said he unto the dresser of his vineyard, behold, these three years i come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

Cebuano

ug siya miingon sa mag-aatiman sa parrasan, `tan-awa, sulod sa tulo ka tuig na karon ako magaanhian sa pagpangitag bunga niining kahoyng igira, apan wala akoy hingkaplagan. putla kini; nganong pausikan pa man niini kining yuta?`

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,154,381 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo