Results for fig leaf translation from English to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Cebuano

Info

English

fig leaf

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Cebuano

Info

English

neem leaf

Cebuano

neem leaf

Last Update: 2023-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

English

fiddle leaf

Cebuano

cebuano

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

neem leaf in bisaya

Cebuano

neem leaf sa bisaya

Last Update: 2022-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

laurel leaf in bisaya

Cebuano

dahon sa laurel sa bisaya

Last Update: 2019-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the trees said to the fig tree, come thou, and reign over us.

Cebuano

ug ang mga kahoy miingon sa higuera: umari ka, ug maghari sa ibabaw namo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

for ye shall be as an oak whose leaf fadeth, and as a garden that hath no water.

Cebuano

kay kamo mahasama sa usa ka kahoy nga encina kinsang dahon malaya, ug sama sa usa ka tanaman nga walay tubig.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

Cebuano

ug sa pagkabuntag, sa nanagpangagi sila, nakita nila ang igira nga nalaya na hangtud sa gamut.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and when the disciples saw it, they marvelled, saying, how soon is the fig tree withered away!

Cebuano

sa pagkakita niini sa mga tinun-an, sila nanghibulong ug nanag-ingon, "giunsa ba sa kahoyng igira pagkalaya dihadiha?"

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in that day, saith the lord of hosts, shall ye call every man his neighbour under the vine and under the fig tree.

Cebuano

niadtong adlawa, nagaingon si jehova sa mga panon, magadapit kamo ang tagsatagsa kaninyo sa iyang isigkatawo ilalum sa kaparrasan ug ilalum sa kahoyng-igos.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

all thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.

Cebuano

ang imong tanan nga mga dalangpanan mahimong ingon sa mga higuera uban sa nahaunang hinog nga bunga: kong sila pagauyogon, sila mangatagak ngadto sa baba sa kumakaon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

then said he unto the dresser of his vineyard, behold, these three years i come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?

Cebuano

ug siya miingon sa mag-aatiman sa parrasan, `tan-awa, sulod sa tulo ka tuig na karon ako magaanhian sa pagpangitag bunga niining kahoyng igira, apan wala akoy hingkaplagan. putla kini; nganong pausikan pa man niini kining yuta?`

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,800,576,056 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK