Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
merry
merry
Última actualización: 2020-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
christmas party
Última actualización: 2023-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sing a christmas song
mag ambahan christmas song
Última actualización: 2021-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
opening prayer christmas party
pangbukas nga pag-ampo sa pasko
Última actualización: 2023-12-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
emcee script para sa christmas party
emcee script para sa christmas party
Última actualización: 2023-12-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
sample opening remarks for christmas party
sampol nga pag-abli panulti alang sa pista sa pasko
Última actualización: 2023-12-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
opening prayer of christmas party bisaya version
pag-ampo sa christmas party bisaya version
Última actualización: 2023-12-20
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia:
a merry heart doeth good like a medicine: but a broken spirit drieth the bones.
ang kasingkasing nga malipayon maoy usa ka maayong tambal; apan ang usa kamasulob-on nga espiritu nagapauga sa mga bukog.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is any among you afflicted? let him pray. is any merry? let him sing psalms.
aduna ba kaninyoy nagaantus? paampoa siya. aduna bay nagamalipayon? paawita siya sa pagdayeg.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of the heart the spirit is broken.
ang malipayong kasingkasing nagapadayag sa usa ka masayag nga panagway; apan tungod sa kasubo sa kasingkasing ang espiritu mamaluya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
go thy way, eat thy bread with joy, and drink thy wine with a merry heart; for god now accepteth thy works.
lumakaw ka sa imong gilaktan, kan-a ang imong tinapay uban ang kalipay, ug uminum ka sa imong vino uban ang usa ka kasingkasing nga masadya; kay gidawat na sa dios ang imong mga buhat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for this my son was dead, and is alive again; he was lost, and is found. and they began to be merry.
kay kining akong anak namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.` ug sila misugod sa pagsadya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will say to my soul, soul, thou hast much goods laid up for many years; take thine ease, eat, drink, and be merry.
ug unya magaingon ako sa akong kalag, kalag, gikatagan-an na ikawg ubay-ubayng bahandi alang sa daghang katuigan; pumahulay ka, kumaon ka, uminom ka, ug magsadya ka.`
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and on the three and twentieth day of the seventh month he sent the people away into their tents, glad and merry in heart for the goodness that the lord had shewed unto david, and to solomon, and to israel his people.
ug sa ikakaluhaan ug tolo ka adlaw sa ikapito ka bulan iyang gipaadto ang katawohan ngadto sa ilang mga balong-balong, puno sa kalipay ug himaya sa kasingkasing tungod sa kaayo nga gipakita ni jehova kang david, ug kang salomon, ug sa israel nga iyang katawohan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and when boaz had eaten and drunk, and his heart was merry, he went to lie down at the end of the heap of corn: and she came softly, and uncovered his feet, and laid her down.
ug sa nakakaon ug nakainum na si booz, ug ang iyang kasingkasing nagmalipayon, mihigda siya sa kinatumyan sa ginalab: ug siya mihinay pagduol, ug gibuksan ang iyang tiilan ug mihigda siya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and out of them shall proceed thanksgiving and the voice of them that make merry: and i will multiply them, and they shall not be few; i will also glorify them, and they shall not be small.
ug gikan kanila mogula ang pagpasalamat ug ang tingog niadtong nagakalipay: ug padaghanon ko sila, ug sila dili magakadiyutay; sila pagahimayaon ko usab, ug sila dili magakagamay.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
good evening, everyone! i would like to extend a warm welcome to each and every one of you as we gather here tonight to celebrate the joyous occasion of christmas. it is truly a pleasure to see all of your smiling faces and feel the festive spirit in the air. christmas is a time of love, joy, and togetherness. it is a time when we come together as a community to celebrate the birth of jesus christ and to spread happiness and goodwill to one another. tonight, we have the opportunity to create
Última actualización: 2023-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: