De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
numbness and tingling of the hands and feet
pagkamanhid ug pagkutkot sa mga kamot ug tiil
Última actualización: 2021-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and she put the skins of the kids of the goats upon his hands, and upon the smooth of his neck:
ug siya gisul-oban sa ibabaw sa iyang mga kamot sa mga panit sa mga nati nga kanding; ug sa ibabaw sa tingkoy sa dapit diin walay buhok.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
kay ang mga iro nanaglibut kanako: usa ka panon sa mamumuhat sa kadautan nanaglikus kanako; gipalagbasan nila ang akong mga kamot ug ang akong mga tiil.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
by much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
tungod sa pagkataspukan ang atop mahugno; ug tungod sa pagkatapulan sa mga kamot ang balay magatulo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and i will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.
ug pagapagulaon ko kamo gikan sa taliwala niana, ug itugyan ko kamo ngadto sa mga kamot sa mga dumuloong, ug ipakanaug ko ang hukom sa taliwala ninyo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he gathered an host, and smote the amalekites, and delivered israel out of the hands of them that spoiled them.
ug siya naghimo sa maisugon gayud, ug gidaug ang mga amalecahanon, ug nagluwas sa israel gikan sa mga kamot nila nga nanulis kanila.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the anger of the lord was hot against israel, and he sold them into the hands of the philistines, and into the hands of the children of ammon.
ug ang kasuko ni jehova misilaub batok sa israel, ug iyang gibaligya sila ngadto sa kamot sa mga filistehanon, ug ngadto sa kamot sa mga anak sa ammon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and hast not shut me up into the hand of the enemy: thou hast set my feet in a large room.
ug wala mo ako palukbi sa kamot sa kaaway; gipahamutang mo ang akong mga tiil sa kinalapdan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is a fearful thing to fall into the hands of the living god.
maoy butang nga makalilisang ang pagkahulog ngadto sa mga kamot sa dios nga buhi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and they spake against the god of jerusalem, as against the gods of the people of the earth, which were the work of the hands of man.
ug sila nagsulti mahitungod sa dios sa jerusalem, ingon sa mga dios sa katawohan sa yuta, nga binuhat sa mga kamot sa mga tawo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
every one had four faces apiece, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
ang tagsatagsa may upat ka mga nawong, ug ang tagsatagsa usab may upat ka mga pako; ug ang may-ong sa mga kamot sa usa ka tawo diha sa ilalum sa ilang mga pako.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and david left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.
ug si david nagbilin sa iyang bantal sa kamot sa magbalantay sa mga bantal, ug midalagan ngadto sa panon sa kasundalohan ug nahiabut, ug miabiabi sa iyang kaigsoonan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
ug iyang giluwas sila gikan sa kamot niya nga nagdumot kanila, ug gibawi sila gikan sa kamot sa kaaway.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the precious sons of zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
ang bililhong mga anak nga lalake sa sion, takus ikatanding sa inulay nga bulawan, naunsa nga sila giisip man nga ingon sa saro nga sa yutang kolonon, ang buhat sa mga kamot sa magkokolon!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the priest shall take the basket out of thine hand, and set it down before the altar of the lord thy god.
ug ang sacerdote magakuha sa bukag gikan sa imong kamot, ug igabutang kini sa atubangan sa halaran ni jehova nga imong dios.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and jethro rejoiced for all the goodness which the lord had done to israel, whom he had delivered out of the hand of the egyptians.
ug nalipay si jetro sa tanan nga kaayohan nga gibuhat ni jehova sa israel, nga iyang giluwas sila gikan sa kamot sa mga egiptohanon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but now bring me a minstrel. and it came to pass, when the minstrel played, that the hand of the lord came upon him.
apan karon dad-i ako ug usa ka magtotogtog. ug sa nahitabo, nga ang magtotogtog mitogtog, nga ang kamot ni jehova mianha kaniya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but jesus took him by the hand, and lifted him up; and he arose.
apan gigunitan siya ni jesus diha sa kamot ug iyang gibangon siya, ug siya mitindog.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how beautiful are thy feet with shoes, o prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
pagkatahum sa imong mga tiil diha sa mga sapin, oh anak nga babaye sa usa ka principe! ang imong mga malison nga paa sama sa mga mutya, ang buhat sa mga kamot sa usa ka batid nga mamumuhat.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
keep me, o lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
tagoa ako, oh jehova, gikan sa mga kamot sa dautan; bantayi ako gikan sa tawo nga malupigon: nga adunay tuyo sa pagpasimang sa akong mga lakang.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: