Usted buscó: fervently (Inglés - Checo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Czech

Información

English

fervently

Czech

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Checo

Información

Inglés

who will love you fervently and gladly

Checo

kdo tě bude milovat vroucně a ochotně

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i therefore fervently support the van den burg and dǎianu report.

Checo

z toho důvodu zcela podporuji zprávu paní van den burgové a pana dǎianua.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

conversion to islam is perfectly feasible if you feel fervently that it is something you want.

Checo

konverze k islámu, je zcela možné, pokud víme moc, že tam je něco, co chcete. a je to snadné.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but i am now also falling in love with you so fervently that i could burst for love!

Checo

ráda bych však také znala toho, jenž by si tě co nejmocněji nezamiloval, když tě jen jednou poznal!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he can fervently yearn for it, but the last word depends upon the overself, upon grace…

Checo

může po něm vřele toužit, ale poslední slovo závisí na nadjá, na milosti...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he worked to help soviet scientists leave russia, and he and dooley fought fervently for various environmental causes. ...

Checo

pracoval na pomoc sovětských vědců opustit rusko, a on i dooley bojoval upřímně pro různé oblasti životního prostředí způsobuje. ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the world must fervently hope that the turkish proposal for a caucasus stability and cooperation platform is more serious and sustained than previous similar efforts.

Checo

svět musí vroucně doufat, že turecký návrh platformy o stabilitě a spolupráci na kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

here is a chance for erdoğan and his allies to back off from their gross violations of the rule of law and build the democracy that they so fervently claim as their goal.

Checo

je zde naděje, že erdogan a jeho spojenci upustí od hrubého porušování vlády zákona a vybudují demokracii, kterou tak zaníceně vydávají za svůj cíl.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

just a year ago, the fdp fervently adhered to the religion of the american neo-cons, according to which markets regulate themselves.

Checo

ještě před pouhým rokem fdp zapáleně lpěla na náboženství amerických neokonzervativců, podle nichž se trhy regulují samy.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he prayed fervently and walked daily in intimate communion with jesus. yet he admitted he was continually buffeted, defamed, despised, reviled.

Checo

vroucně se modlil adenně chodil vúzkém obecenství sježíšem. přesto připustil, že dostával neustále rány, byl pomlouvaný, opovrhovaný, ponižovaný.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

during these three years, he left an indelible imprint as an experienced and wise priest, spreading our lady’s messages of peace and reconciliation fervently.

Checo

v tom čase po sobě zanechal nesmazatelné stopy jako moudrý a zkušený kněz a horlivý šiřitel poselství panny marie o míru a usmíření.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although member states appear to have resigned themselves to this, they fervently resist other european firms taking control of their “national champion” companies.

Checo

ačkoliv se zdá, že se s tím členské státy smířily, vášnivě brání dalším evropským firmám v přebírání kontroly nad společnostmi označovanými za „národní šampiony“.

Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12 epaphras, who is one of you, a servant of christ , saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of god.

Checo

12 pozdravuje vás epafras, kterýž od vás jest, slouha kristův, kterýž vždycky úsilně pracuje na modlitbách za vás, abyste stáli dokonalí a plní ve vší vůli boží.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

however, it was in vain; the more deeply hored hid in his heart, the more diligently he looked in all its most secret recesses, the less he could find what he now wanted to find so fervently.

Checo

leč bylo to marné; čím hlouběji se hored zabořoval do svého srdce a čím horlivěji prohledával všechny jeho nejskrytější kouty, tím také méně mohl nalézt, co by byl nyní také rád nalezl.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a number of people, moreover, fervently hope that some will be found, because the slightest difference could open a door to a "new physics" and plug certain holes in the model.

Checo

nemálo fyziků si navíc doslova přeje, aby se podařilo je nalézt, protože sebemenší odlišnost by mohla otevřít prostor "nové fyzice" a zacelit některé mezery v modelu.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

1.3 bearing in mind that in the second phase of developing the common european asylum system (ceas), the european council adopts decisions under the ordinary procedure and by co-decision with the ep, the eesc fervently hopes that progress can be swifter and the legislation of higher quality.

Checo

1.3 vzhledem k tomu, že v druhé fázi vytváření společného evropského azylového systému přijímá evropská rada rozhodnutí řádným postupem a spolurozhodováním s evropským parlamentem, ehsv doufá a přeje si, aby byl pokrok rychlejší a legislativa kvalitnější.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,741,547 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo