De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
flash of light is materializing into kalypso.
paprsek světla pomalu zhmotňuje kalypso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the recovery of the eu economy is materializing but it is still fragile.
k oživení hospodářství v eu již dochází, je však stále křehké.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we set the pace for innovations in our product segments by constantly creating and materializing new ideas.
jsme líhní nápadů v našem výrobním segmentu a iniciátorem inovací.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2.7 the eesc recognises that materializing an ims includes complex, multifaceted and numerous activities which often overlap and but are to the interest for the eu as a whole.
2.7 ehsv uznává, že realizace integrovaného námořního dohledu zahrnuje komplexní, mnohovrstevnaté a početné aktivity, které se mnohdy překrývají, ovšem jsou ku prospěchu eu jako celku.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
3.6 the eesc considers that there are three major issues in materializing the ims: legal, technical/technological and managerial issues.
3.6 ehsv je přesvědčen, že při realizaci integrovaného námořního dohledu vyvstávají tři hlavní problémy: právní, technicko/technologické a manažerské otázky.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in this context – and in view of the robust economic growth recorded in 1999 and 2000, the still-booming stock markets, and the continued accumulation of excess liquidity – the ecb’s governing council progressively tightened policy, thereby keeping upward risks to price stability from materializing.
v těchto souvislostech – a při zvážení mohutného hospodářského růstu zaznamenaného v letech 1999 a 2000, tehdy stále ještě prudce rostoucích burz cenných papírů a neutuchajícího hromadění přebytečné likvidity – rada guvernérů ecb postupně politiku zpřísňovala, čímž zajistila, že se nenaplnilo riziko růstu cen, jež ohrožovalo jejich stabilitu.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: