De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in many countries, improved survival has contributed to an epidemiologic transition, whereby the disease burden shifts from communicable to non-communicable diseases.
在许多国家,存活率提高致使流行病转型 -- -- 疾病负担从传染病向非传染病转移。
thus, a national prevention programme is being developed which includes four key components: epidemiologic monitoring, health care, education and research.
为此,正在制定国家预防方案,它包括四个关键组成部分:流行病学监测、保健、教育和研究。
the united nations mission applied the standards for epidemiologic determination of cause-and-effect and assessed that an organophosphorous intoxication was the cause of the rapidly onsetting mass intoxication taking place on the morning of the 19 march 2013.
联合国调查团采用了流行病学确定因果的各项标准,并评估认为,有机磷中毒是2013年3月19日上午迅速发生大量人员中毒的原因。
like many other countries, india is also undergoing epidemiologic transition with the initial high burden of disease and mortality owing to infectious diseases gradually giving way to non-communicable diseases, injuries and geriatric problems as the main burden of disease.
像许多其他国家一样,印度也正在经历流行病的转变,从传染病导致最初较高的疾病发病率和死亡率,逐渐让位于非传染病、伤害和老年问题,成为主要疾病类别。
234. the expected short-term results are: harmonization of the existing health care doctrine for women concerning motherhood, children and youth with current demographic, epidemiologic and social properties, as well as with modern scientific and technological achievements of medical and other sciences in this field; direction from dominant clinical towards public health, namely to promotional - preventive access in primary health care including strengthening of team work of medical workers and medical associates, individuals, family, local self-government, associations, public media; coordination of scope of medical care use with the possibilities but also with specific and current needs of this population; provision of equity in accessibility and use of health care for children, youth and women concerning motherhood, especially for vulnerable groups; strengthening of commenced activities to improve organization, develop and apply better quality, more effective and more efficient health care for children and youth of all ages and women regarding motherhood at all levels of health care.
234. 计划中的短期目标是:根据目前人口、流行病和社会的特点以及医学和这个领域中其他科学的科研成果改变关于为母亲、儿童和青少年提供医疗服务的观念;由治病为主转向发展公共卫生,提倡通过初级医疗机构预防疾病,其中包括加强医务工作者、医学协会、个人、家庭、地方自治机构、团体以及大众媒体之间的合作;根据实际能力以及人民的具体需要协调提供医疗服务的范围;为儿童、青少年和母亲(特别是弱势群体)平等提供医疗服务;在各级医疗机构中更好地组织已经开展的活动,为各种年龄的儿童和青少年以及母亲发展和提供更好的和更加有效的医疗服务。