Usted buscó: events of default of the company (Inglés - Chino (Simplificado))

Inglés

Traductor

events of default of the company

Traductor

Chino (Simplificado)

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Chino (Simplificado)

Información

Inglés

6. events of default and remedies

Chino (Simplificado)

6. 违约事件和补救方法

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

events of 2008

Chino (Simplificado)

2008年事件

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

6.0 events of default

Chino (Simplificado)

6.0 违约事件

Última actualización: 2012-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

situation in case of default

Chino (Simplificado)

出现不履行责任的情况

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

percentage of default font size:

Chino (Simplificado)

缺省字体大小的百分比 :

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

article 6 event of default

Chino (Simplificado)

第六条违约条款

Última actualización: 2012-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

provision of default data for reporting

Chino (Simplificado)

为报告提供默认数据

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

article 25. default of a party

Chino (Simplificado)

第25条. 当事一方不履行责任

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

conduct carried out in the absence or default of the official authorities

Chino (Simplificado)

正式当局不存在或缺席时实施的行为

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Inglés

report to general assembly in case of default

Chino (Simplificado)

出现不履行责任情况时向大会报告

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

events of default and remedies (legislative recommendations 10 and 11 and paras. 80-91)

Chino (Simplificado)

违约事件和补救方法(立法建议10和11以及第80-91段)

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

switches off the definition of default blocks like theorem

Chino (Simplificado)

关闭类似定理模式那样的默认定义区块

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

if the events of default as described in article 6, paragraph 1 still occur, sge will no longer deal with the transactions; or

Chino (Simplificado)

若仍发生第六条第(一)款违约事件,交易所将不再处理该交易;

Última actualización: 2012-09-10
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

parties to security agreements have an interest in the treatment in insolvency of clauses that define events of default giving rise to automatic termination or acceleration of payments under the agreement.

Chino (Simplificado)

39. 违约事件将导致自动终止按协议规定的付款或导致付款提前到期,在破产中如何处理界定这类事件的条款,关系到担保协议各方当事人的利益。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"use of default profile" options will be disabled now.

Chino (Simplificado)

“ 默认配置的使用” 选项现在将会被禁用 。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

in the event of default or failure of the project, the export credit agency pays the private company for its loss and seeks reimbursement for its costs from the developing country government against its counterguarantee.

Chino (Simplificado)

如果项目违约或破产,出口信贷机构会支付私营公司的损失,并根据发展中国家政府的反担保追回付出的款项。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the event of a favourable judgement enforcement may be difficult, especially if the company lacks sufficient assets.

Chino (Simplificado)

在作出有利判决时,执行也很难,特别是公司缺乏足够资产时。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

- in the event of default by the shipowner, the claimant should bear port dues and costs incurred by the arrest and detention of the ship.

Chino (Simplificado)

在船舶所有人违约的情况下,请求人应承担船舶扣押所造成的港口规费和费用。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the present section discusses general considerations on events of default and remedies by either party (see paras. 81-82).

Chino (Simplificado)

本节讨论关于违约事件和当事方采取的补救方法的一般性考虑(第81-82段)。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(e) remedies available to the contracting authority and the concessionaire in the event of default by the other party.

Chino (Simplificado)

(e) 订约当局和特许公司在对方违约的情况下可采用的补救方法。

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,919,576,595 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo