From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
6. events of default and remedies
6. 违约事件和补救方法
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
events of 2008
2008年事件
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 2
Quality:
6.0 events of default
6.0 违约事件
Last Update: 2012-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
situation in case of default
出现不履行责任的情况
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
percentage of default font size:
缺省字体大小的百分比 :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
article 6 event of default
第六条违约条款
Last Update: 2012-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
provision of default data for reporting
为报告提供默认数据
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
article 25. default of a party
第25条. 当事一方不履行责任
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conduct carried out in the absence or default of the official authorities
正式当局不存在或缺席时实施的行为
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 6
Quality:
report to general assembly in case of default
出现不履行责任情况时向大会报告
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
events of default and remedies (legislative recommendations 10 and 11 and paras. 80-91)
违约事件和补救方法(立法建议10和11以及第80-91段)
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
switches off the definition of default blocks like theorem
关闭类似定理模式那样的默认定义区块
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
if the events of default as described in article 6, paragraph 1 still occur, sge will no longer deal with the transactions; or
若仍发生第六条第(一)款违约事件,交易所将不再处理该交易;
Last Update: 2012-09-10
Usage Frequency: 5
Quality:
parties to security agreements have an interest in the treatment in insolvency of clauses that define events of default giving rise to automatic termination or acceleration of payments under the agreement.
39. 违约事件将导致自动终止按协议规定的付款或导致付款提前到期,在破产中如何处理界定这类事件的条款,关系到担保协议各方当事人的利益。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"use of default profile" options will be disabled now.
“ 默认配置的使用” 选项现在将会被禁用 。
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in the event of default or failure of the project, the export credit agency pays the private company for its loss and seeks reimbursement for its costs from the developing country government against its counterguarantee.
如果项目违约或破产,出口信贷机构会支付私营公司的损失,并根据发展中国家政府的反担保追回付出的款项。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
in the event of a favourable judgement enforcement may be difficult, especially if the company lacks sufficient assets.
在作出有利判决时,执行也很难,特别是公司缺乏足够资产时。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
- in the event of default by the shipowner, the claimant should bear port dues and costs incurred by the arrest and detention of the ship.
在船舶所有人违约的情况下,请求人应承担船舶扣押所造成的港口规费和费用。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
the present section discusses general considerations on events of default and remedies by either party (see paras. 81-82).
本节讨论关于违约事件和当事方采取的补救方法的一般性考虑(第81-82段)。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
(e) remedies available to the contracting authority and the concessionaire in the event of default by the other party.
(e) 订约当局和特许公司在对方违约的情况下可采用的补救方法。
Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality: