Usted buscó: they are good people and good friends (Inglés - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Korean

Información

English

they are good people and good friends

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Coreano

Información

Inglés

yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched out arm.

Coreano

그 들 은 주 의 큰 능 력 과 펴 신 팔 로 인 도 하 여 내 신 주 의 백 성 곧 주 의 기 업 이 로 소 이 다' 하 였 었 노

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they said: o our father! why wilt thou not trust us with joseph, when lo! we are good friends to him?

Coreano

그들이 말하기를 아버지 요 셉에 대하여 왜 저희를 믿지 않으 십니까 저희는 그를 위한 친구들 입니다

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and some of them are common (people) and do not know the book, but only wishful thoughts, and they are only doubters.

Coreano

그들 중에는 글을 알지못하 여 그 성서를 알지 못하매 단지 추측만을 했을 뿐이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(they are) those whose striving in this world go astray, while they think that what they are doing are good deeds.

Coreano

이들은 그들의 하는 일이 선행이라 생각하면서 현세의 삶 에만 노력하도다

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a messenger is sent to every people; and when their messenger comes, the fate of that people is decided with full justice; they are subjected to no wrong.

Coreano

각 민족에 선지자가 보내어 져 그들에게 이르렀으니 그들은 정당하게 심판될 것이며 부정하게다루어지지 아니 하니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, save yourselves and your families from the fire which is fueled by people and stones and is guarded by stern angels who do not disobey god's commands and do whatever they are ordered to do.

Coreano

믿는 사람들이여 인간과 돌들이 연료가 되어 타고 있는 불로 부터 너희 자신과 너희 가족을 구 하라 그 위에 천사가 있어 하나 님께서 명령한 대로 거역하지 아 니하고 명령받은 대로 엄하게 행 할 뿐이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, guard yourselves and your families against the fire the fuel of which is people and stones, over which there are harsh, and stern angels who never disobey allah in that which he orders and do what they are ordered.

Coreano

믿는 사람들이여 인간과 돌들이 연료가 되어 타고 있는 불로 부터 너희 자신과 너희 가족을 구 하라 그 위에 천사가 있어 하나 님께서 명령한 대로 거역하지 아 니하고 명령받은 대로 엄하게 행 할 뿐이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

those whom the angels cause to die (when they are) good. they say: peace be unto you! enter the garden because of what ye used to do.

Coreano

천사들이 선량한 그들의 생 명을 거두어 갈 때는 당신들에게 평화가 있으소서 그리고 천국에 들어가소서 이것은 당신들이 현세에서 행한 것에 대한 보상이요 라고 천사들이 말하노라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but the apostle and those who believed in his company strave hard with their riches and their lives. these are they for whom are goods, and these: they are the blissful.

Coreano

그러나 선지자와 그리고 그 분과 함께 믿음을 가진자들은 그 들의 재산과 생명으로 성전하니 그들에게는 복이 있을 것이며 그 들에게는 번성함이 있으리라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o you who believe! protect yourselves and your families from a fire, whose fuel is people and stones. over it are angels, fierce and powerful. they never disobey god in anything he commands them, and they carry out whatever they are commanded.

Coreano

믿는 사람들이여 인간과 돌들이 연료가 되어 타고 있는 불로 부터 너희 자신과 너희 가족을 구 하라 그 위에 천사가 있어 하나 님께서 명령한 대로 거역하지 아 니하고 명령받은 대로 엄하게 행 할 뿐이라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah has made the ka'bah, the sacred house, standing for the people and [has sanctified] the sacred months and the sacrificial animals and the garlands [by which they are identified]. that is so you may know that allah knows what is in the heavens and what is in the earth and that allah is knowing of all things.

Coreano

하나님은 카으바를 성스러 운 집으로 하셨으니 이는 인간과 성스러운 달둘과 제물과 영화를 위해 세움이라 그리하여 하나님은너희가 천지의 모든 삼라만상을 알도록 함이었으니 실로 하나님은모든 것에 전지전능하시니라

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,447,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo