Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
all the cases are awaiting a decision.
alle sagerne er modne til beslutning.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the task awaiting you admits of no delay.
deres opgave tåler ingen udsættelse. det politiske demokrati fødtes i det attende århundrede.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the victims ' families are awaiting our action.
ofrenes familier venter på os ude i marken.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
they are awaiting the final report.
de afventer den endelige rapport.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we are awaiting the statement by the ebrd.
vi afventer, hvad det angår, en udtalelse fra ebrd.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
if you are awaiting a liver transplant;
hvis du venter på en levertransplantation;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for the time being, though, we are awaiting those proposals.
europa-parlamentets forhandlinger
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we are awaiting the outcome of that judgment.
vi afventer domstolens dom.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we are awaiting a reply and, of course, will keep you informed.
vi afventer dets svar og vil naturligvis holde dem underrettet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a wealth of information is there awaiting you.
a) oprettelsesomkostninger: udgifter til deres udstyr og det nødvendige programmel. grammel.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we are awaiting sensible proposals from the council here.
her forventer vi, at der kommer gode forslag fra rådet.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
we are awaiting your report, which will come shortly.
vi afventer deres rapport, som kommer inden længe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
some difficult negotiations are awaiting the commission this spring.
der venter kommissionen en række vanskelige forhandlinger til foråret.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
we are awaiting european regulations on the use of the internet.
vi forventer en eu-lovgivning for brugen af internettet.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
you know that a good number of projects are awaiting this budget.
de er bekendt med, at flere projekter afventer dette budget.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
we are awaiting the results of these, commissioner, because you know we are very committed to them.
det har udført flere arbejder omkring information til og høring af arbejdstagerne, og her venter vi stadig, fru kommissær, på den videre opfølgning, for de ved sikkert, at vi lægger stor vægt på dette spørgsmål.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
4 have had a positive efsa opinion; 4 are awaiting an efsa opinion.
4 af ansøgningerne har fået en positiv udtalelse fra efsa, mens 4 afventer efsa's udtalelse.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this is a particularly shocking situation, when such young people are awaiting execution.
dette er en særligt chokerende situation, når så unge mennesker venter på at blive henrettet.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
indeed, at present, some ulster fishermen are awaiting trial in liverpool crown court.
faktisk er der i øjeblikket nogle fiskere fra ulster, der venter på en retssag ved liverpool crown court (landsret).
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we are awaiting the european parliament's and the council's comments on this communication.
vi venter på europa-parlamentets og rådets kommentarer til denne meddelelse.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad: