Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
what can we do?
ako môžeme postupovať?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
so what can we do?
Čo teda môžeme robiť?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
today, we agreed on the following :
dnes sme sa dohodli na tomto:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what tools can we use?
akými nástrojmi?
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what can we do, therefore?
Čo teda môžeme urobiť?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
what can we shrewdly achieve?
Čo môžeme múdro dosiahnuť?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
can we accommodate nationalist measures?
môžeme sa prispôsobiť nacionalistickým opatreniam?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we must carry forward the work we agreed at the g20.
musíme napredovať v tom, na čom sme sa dohodli na stretnutí g20.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we agreed to make room for more expertise and for more exchange.
dohodli sme sa, že poskytneme viac priestoru expertíze a vzájomnej výmene názorov.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
secondly, we agreed on a series of measures to stop contagion.
po druhé, dohodli sme sa na sérii opatrení na zastavenie „šírenia nákazy“.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on serbia: we agreed to grant the status of eu candidate.
k srbsku: dohodli sme sa na tom, že mu udelíme štatút kandidátskej krajiny eÚ.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we agree on the objectives, just as we agreed on the lisbon strategy.
dohodli sme sa na cieľoch, ako sme sa dohodli aj na lisabonskej stratégii.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad: