De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
payout
zaplatiť do
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
loan payout
splátka pôžičky
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
payout information
informácie o platbách
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
payout interval.
interval vyplácania výhry.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the first one concerns the payout delay.
prvá sa týka výplatnej lehoty.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
where applicable, the dividend or payout policy.
politiky vyplácania dividend, ak je to vhodné.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
payout delays – article 2, article 9(2)
meškanie vyplácania – článok 2, článok 9 ods. 2
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the timely payout of insurer deposits can indeed be improved.
včasné vyplatenie vkladov poisťovňou je možné zlepšiť.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
determine the payout loss and loss cover in accordance with article 41o;
stanovuje vyplatenie straty a krytie straty v súlade s článkom 41o;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the payout delay should therefore be reduced to a period of 20 working days.
výplatná lehota by sa preto mala skrátiť na obdobie dvadsať pracovných dní.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for target companies not fulfilling the minimum ratios there should be no dividend payout.
tie cieľové spoločnosti, ktoré nedosiahnu minimálne podielové hodnoty, by sa dividendy nemali vyplácať vôbec.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
require provisional payout of partial compensation if payout delay exceeds a given time period.
požadovanie predbežného vyplatenia čiastočnej náhrady, ak meškanie vyplatenia náhrady presiahne stanovenú lehotu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, the payout delay should be reduced to three days, without a possibility extension.
výplatná lehota by sa preto mala skrátiť na tri dni, a to bez možnosti jej predlžovania.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
it seems obvious that most of the exclusions create significant obstacles in any attempt to make a rapid payout.
zdá sa byť zrejmé, že väčšinou výnimiek sa vytvárajú významné prekážky pri snahách vyplácať vklady urýchleným spôsobom.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
moreover, the current payout delay of three months does not meet depositors » needs and expectations.
súčasná výplatná lehota, ktorej dĺžka je tri mesiace, navyše nespĺňa potreby a očakávania vkladateľov.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
an example of a payout phase is a period in which regular retirement income is received through the purchase of an annuity.
príkladom fázy vyplácania je obdobie, v ktorom sa pravidelný dôchodkový príjem získava kúpou anuity.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
offer gamblers a higher payout ratio, through the gamblers' winnings, than online betting operators;
ponúknuť stávkujúcim sadzbu rozloženia vkladov prostredníctvom zisku hráčov, ktorá by bola vyššia než sadzba, ktorú môžu ponúknuť prevádzkovatelia internetových stávok;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
participating dgss must notify a payout event or a request to contribute to resolution immediately to the board (art 41l).
zúčastnené systémy ochrany vkladov musia jednotnú radu bezodkladne upovedomiť o výplatnej udalosti alebo žiadosti prispieť k riešeniu krízovej situácie (článok 41l).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is thus imperative that such exclusions should no longer apply. for the purposes of rapid payout, a scheme should cover only retail deposits.
je preto nevyhnutné, aby sa takéto výnimky ďalej neuplatňovali. na účely urýchleného vyplácania by sa systém mal vzťahovať iba na retailové vklady.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
en currently, only inter-bank deposits and deposits linked to money-laundering activities are excluded from payout under article 2.
v súčasnosti sú spod požiadaviek na vyplácanie podľa článku 2 vyňaté iba medzibankové vklady a vklady spojené s činnosťami prania špinavých peňazí.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad: