Usted buscó: typography (Inglés - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Eslovaco

Información

Inglés

typography

Eslovaco

typografia

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Inglés

therefore, a further typography has to be allowed in the graphic manual.

Eslovaco

preto sa v grafickom manuáli musí uviesť ďalšia typografia.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in annex v, part b.4, section 2.4 (typography) is replaced by the following:

Eslovaco

v prílohe v, časti b.4, oddiele 2.4 (typografia), sa text nahrádza nasledujúcim textom:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

there may be rights attached to the different editions of a work that is itself no longer protected by copyrights, for example rights to introductions, covers and typography.

Eslovaco

aj keď samotné dielo už nie je chránené autorskými právami, práva sa môžu viazať k rôznym vydaniam dielam, napríklad práva k predhovoru, obalu a k typografii.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

‘the european sector of typography and publishing continues to be more a juxtaposition of national markets than an integrated market at the european level, as indicated by the share of exports in the sector as a percentage of turnover.

Eslovaco

„európsky tlačiarenský a vydavateľský sektor zostáva naďalej skôr zložený zo samostatných štátnych trhov ako z jedného integrovaného trhu na európskej úrovni, ako tomu nasvedčuje nízka úroveň vývozov v tomto sektore na základe obratu.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

similarly, it would seem that ‘the european sector of typography and publishing continues to be more a juxtaposition of national markets than an integrated market at the european level, as indicated by the share of exports in the sector as percentage of turnover.

Eslovaco

rovnako sa zdá, že „európsky tlačiarenský a vydavateľský sektor zostáva naďalej skôr zložený zo samostatných štátnych trhov ako z jedného integrovaného trhu na európskej úrovni, ako tomu nasvedčuje nízka úroveň vývozov v tomto sektore na základe obratu.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

following the accession of new member states to the european union, the typography defined for the community logo by the graphic manual laid down in annex v, part b.4, to regulation (eec) no 2092/91 no longer has all the necessary characters and accents of all the official languages.

Eslovaco

po vstupe nových členských štátov do európskej únie neobsahuje typografia pre logo spoločenstva, definovaná grafickým manuálom ustanoveným v prílohe v, časti b.4, k nariadeniu (ehs) č. 2092/91 všetky potrebné znaky a diakritické znamienka všetkých oficiálnych jazykov.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,333,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo