Usted buscó: conditional tense (Inglés - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Español

Información

Inglés

conditional tense

Español

el condicional

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

tense

Español

sensación de tensión

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 12
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

tense:

Español

tiempo:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

conditional tense and when to use it

Español

todos los usos de condicional

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

feeling tense

Español

tension, sensacion

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Inglés

you will appreciate that i am using the conditional tense.

Español

lo expreso, claro está, en condicional.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

unfortunately, i have had to use the conditional tense twice.

Español

me gustaron mucho esas dos palabras, porque lo resumen todo.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we use the conditional tense to refer to hypothetical situations.

Español

utilizamos el condicional para referirnos a situaciones hipotéticas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

conjugate the negative verb , and take the positive conditional tense without the personal ending.

Español

conjuga el verbo negativo , y coge el tiempo condicional positivo sin la terminación personal.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

since these are still no more than forecasts, the conditional tense would be more accurate.

Español

dado que de momento se trata de meros pronósticos, el recurso al condicional parece más adecuado.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we often do not use the conditional perfect at all. instead, we opt for the pluperfect tense.

Español

no utilizamos seguido por completo el tiempo condicional, sino que optamos por utilizar el tiempo pluscuamperfecto.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the use of the conditional tense in the rest of the text shows that the frameworkagreement has a declaratory intent.

Español

en efecto, la utilización del condicional en el resto del texto demuestra el carácter declaratorio de este acuerdo marco.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he pointed out that the conditional tense was used, and that employers had been involved in drafting the recommendation.

Español

señala que la frase está redactada en condicional y que los empresarios tomaron parte en la elaboración de la recomendación.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i use the conditional tense because the unhcr's legitimacy is more than undermined by its lack of impartiality.

Español

utilizo el condicional porque la falta de imparcialidad del cdhnu compromete gravemente su legitimidad.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the commission is too wont to use the conditional tense in this area whereas the problems are already with us today and are perfectly verifiable.

Español

la comisión, en opinión de este comité, abusa del condicional en este ámbito, cuando en realidad los problemas son ya en la actualidad manifiestos y verificables.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

36. mr. alvarez vita said that the form of the letter should be amended, perhaps by making greater use of the conditional tense.

Español

36. el sr. alvarez vita considera que habría que modificar la forma de esta carta, posiblemente dando a estas informaciones un carácter más hipotético.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

44. mr. yutzis observed that the second sentence, expressed in the conditional tense, was contradictory to the first, rendering the paragraph incomprehensible.

Español

44. el sr. yutzis señala que la segunda frase, expresada en tiempo condicional, es contradictoria con la primera, lo cual hace incomprensible el párrafo.

Última actualización: 2016-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although it had used the conditional tense, the state party was required to adopt standards and pursue an active policy on those issues, in accordance with the covenant.

Español

aunque ha utilizado el condicional, el estado parte está obligado a adoptar normas y practicar una política activa sobre estas cuestiones, de acuerdo con el pacto.

Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

while the (simple) conditional tense refers to hypothetical situations in the present or future, the conditional perfect refers to hypothetical situations in the past.

Español

mientras que el tiempo condicional (simple) se referiere a situaciones hipotéticas en el presente o en el futuro, el tiempo condicional pefecto hace referencia a situaciones en el pasado.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

just like the simple conditional tense, it mainly serves to express a conditional clause: if certain criteria had been met, then a certain hypothetical situation would have been the case.

Español

tal como en el tiempo condicional simple, principalmente sirve para expresar una cláusula condicional: si cierto críterio había sido con, entonces una cierta situación hipotética habría sido el caso.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,213,050 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo