Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
cases like kailek demonstrate that rape was used as a means to demoralize and humiliate the population.
casos como el ocurrido en kailek demuestran que la violación se utilizó como forma de desmoralizar y humillar a la población.
there is nothing that can demoralize the internal life of a party more efficiently than a permanent faction.
no hay nada que desmoralice más eficientemente la vida interna de un partido que una fracción permanente.
10. the fact that there is a freeze on conversion to career appointments has also served to demoralize staff.
el hecho de que haya una congelación de la conversión a nombramientos de carrera ha servido también para desmoralizar al personal.
11. periods of unemployment demoralize and further marginalize people, aggravating their despair and mistrust in society.
11. los períodos de desempleo desmoralizan y marginan aún más a las personas, y profundizan su desesperación y su desconfianza en la sociedad.
a team of specialists explore to the limits possible how the human who gave the call might be enlisted to harass and demoralize the target.
por decirlo así , hay un grupo de especialistas encargados de indagar en qué medida otros humanos que hicieron la llamada podrían ser reclutados y utilizados para desmoralizar y perseguir al individuo objetivo primario .
but the problem with relying on rules and incentives is that they demoralize professional activity, and they demoralize professional activity in two senses.
pero el problema en depender de reglas e incentivos es que éstos desmoralizan la actividad profesional. y desmoralizan la actividad profesional en dos sentidos.
according to the author, this was calculated as "an emotional attack " on his counsel to intimidate and demoralize him.
según el autor, se pensó que esto sería "un golpe emocional " que intimidaría y desmoralizaría al letrado.
finally, the level of the institutions, which the development of a capitalintensive and internationally organized illegal trade in drugs threatens to demoralize and corrupt.
en el informe, finalmente, se habla igualmente de constituir un banco de datos.
"the threat of inundation of the area and the alleged inevitability of the dam have been used as weapons to force the people to accept their displacement and to demoralize and weaken them.
"la amenaza de proceder a sumergir la zona y el carácter supuestamente inevitable de la presa se han utilizado como armas para obligar a la gente a aceptar su desplazamiento, para desmoralizarla y debilitarla.
it makes sense then that if they wanted to demobilise and demoralize the light troops, they would strangle them financially if they did serve or reward them if they didn't.
tiene sentido entonces que si ellos quisieron desmovilizar y desmoralizar a las tropas de luz, los estrangularían financieramente si tratan de servir o los recompensarían si no lo hacen.
b) the aid must not lead to changes in local dietary habits nor disrupt the market for local produce, since untimely competition can trigger price reductions that demoralize local producers.
b) la ayuda no debe fomentar la modificación de los hábitos alimenticios locales ni introducir perturbaciones en el mercado de las producciones locales, ya que una competencia inoportuna puede dar lugar a una disminución de precios desalentadora para los productores locales.