Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the nearest is within five minutes of the building on park el transito .
los más cercanos se encuentran a menos de 5 minutos del edificio, en el parque de el tránsito.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
very close to several metro stops (the nearest is urquinaona, l1).
muy cercano a distintas paradas de metro (la más cercana es urquinaona, l1).
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nearest is in area with. clean the simferopol area is boring enough place so do not confuse.
próximo se encuentra en la región con. chistenkoe de la región de simferopol es un lugar bastante aburrido, así que no embrollen.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nearest is the 9-hole escuela de golf by miguel angel jiménez in torremolinos, only 10 minutes from the hotel
el más cercano, a 10 minutos del hotel, la escuela de golf de miguel angel jiménez en torremolinos, que cuenta con 9 hoyos
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nearest is satb vocal score and automatic piano reduction – but we need to change the layout and add a piano accompaniment which is not derived automatically from the vocal parts.
la más parecida es partitura vocal satb y reducción para piano automática, pero necesitamos cambiar la disposición y añadir un acompañamiento de piano que no esté derivado automáticamente de las partes vocales.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the nearest is ‘satb vocal score and automatic piano reduction’ – see vocal ensembles – but we need to change the layout and add a piano accompaniment which is not derived automatically from the vocal parts.
la más parecida es ‘partitura vocal satb y reducción de piano automática’ (véase conjuntos vocales), pero necesitamos cambiar la disposición y añadir un acompañamiento de piano que no esté derivado automáticamente de las partes vocales.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it might seem strange to speak of mayan monuments and kafka in the same breath; yet the fathomless antechambers in the writer's castles, the walls of his imaginary china, can be sensed on the ascending terraces, in the endless vaults and pyramids of pre-cortesian mexico. there are no milestones in eternity, and the lonely men on their way from the lost city to the possible city have come to know that the nearest is also the farthest.
puede parecer extraño que hable de los monumentos mayas y de kafka en relación a una misma obra; sin embargo, se pueden sentir las insondables antecámaras de los castillos del escritor y las murallas de su imaginaria china en las terrazas ascendentes y en las interminables criptas de las pirámides precortesianas de méxico. no hay piedras miliares en la eternidad, y los solitarios que emprenden el camino desde la ciudad perdida hasta la ciudad posible han llegado a reconocer que lo más cercano es también lo más lejano.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.