Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
which kind of subresource should this be?
¿qué clase de subrecurso debe ser este?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
examples of the subresources mentioned above can be seen in /home/dsl/.fluxbox/init, which is essentially an x resources file that is specific to fluxbox. this files shows more varying use of the separating dots and wildcards (*), which may help to understand their use.
se pueden ver ejemplos de los recursos mencionados arriba en /home/dsl/.fluxbox/init, que es esencialmente un archivo de recursos de x especifico para fluxbox. estos archivos muestran un uso mas variado de los puntos de separacion y los comodines (*), que podrian ayudar a comprender su empleo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: