Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
which kind of subresource should this be?
¿qué clase de subrecurso debe ser este?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
examples of the subresources mentioned above can be seen in /home/dsl/.fluxbox/init, which is essentially an x resources file that is specific to fluxbox. this files shows more varying use of the separating dots and wildcards (*), which may help to understand their use.
se pueden ver ejemplos de los recursos mencionados arriba en /home/dsl/.fluxbox/init, que es esencialmente un archivo de recursos de x especifico para fluxbox. estos archivos muestran un uso mas variado de los puntos de separacion y los comodines (*), que podrian ayudar a comprender su empleo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: