Usted buscó: confession (Inglés - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Esperanto

Información

English

confession

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Esperanto

Información

Inglés

you go to confession?

Esperanto

Ĉu vi komuniiĝas?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

they don't know the confession.

Esperanto

la konfeson ili malkonas.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

"diogo Álvares's confession:

Esperanto

"konfeso de diogo Álvares, malnova kristano,"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we know that confession is good for the soul.

Esperanto

ni scias ke konfeso estas bona por la animo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

chico, confession is not our daily bread.

Esperanto

chico, konfesado ne estas nia ĉiutaga pano.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i was on my way to make a voluntary confession.

Esperanto

por propravole konfesi pri ĉio.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

having heard his love confession, the girl blushed.

Esperanto

aŭdinte liajn am-parolojn, la knabino ruĝiĝis!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what did you want to make a voluntary confession about?

Esperanto

vi volis propravole konfesi pri io, ĉu?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is like a public figure, like virtue, like confession.

Esperanto

Ĝi estas persono publike konata, kiel virto, kiel konfeso.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

Esperanto

cxar per la koro la homo kredas gxis justeco, kaj per la busxo konfesas gxis savo.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you must also know that they are unable to understand the simplest things. like the redemption of christ or the pardon of the confession.

Esperanto

vi ankaŭ sciu, ke ili ne kapablas kompreni la plej simplajn aferojn, kiel la krista elaĉetado aŭ la konfesa pardono.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i give thee charge in the sight of god, who quickeneth all things, and before christ jesus, who before pontius pilate witnessed a good confession;

Esperanto

mi vin admonas antaux dio, kiu cxion vivigadas, kaj antaux kristo jesuo, kiu antaux pontio pilato atestis la bonan konfeson,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so, in the presence of the archbishop, mr. and mrs. lannigan, the sisters, all of you, there's a confession i want to make.

Esperanto

do, en ĉeesto de la ĉefepiskopo de s-ro kaj s-ino lannigan, de la fratinoj, ĉiuj vi mi havas konfeson por fari.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and hezekiah spake comfortably unto all the levites that taught the good knowledge of the lord: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the lord god of their fathers.

Esperanto

kaj hxizkija parolis afable al cxiuj levidoj, kiuj distingigxis en la servado al la eternulo. kaj oni mangxis la festan mangxajxon dum sep tagoj, alportante pacoferojn, kaj dankante la eternulon, dion de iliaj patroj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and i prayed unto the lord my god, and made my confession, and said, o lord, the great and dreadful god, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;

Esperanto

kaj mi pregxis al la eternulo, mia dio, mi faris konfeson, kaj mi diris:mi petas vin, ho sinjoro, dio granda kaj timinda, kiu konservas la interligon kaj favorkorecon al liaj amantoj kaj al la plenumantoj de liaj ordonoj!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,337,331 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo