Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
method for preventing and correcting a chronic desynchronosis of human organism organs and systems and a chrono-biological correction agent
procede de prevention et de correction de la desynchronisation chronique d'organes et de systemes de l'organisme humain, et agent de correction chronobiologique
Última actualización: 2014-11-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
the invention relates to preventive medicine and can be used for preventing and correcting a functional desynchronosis of various organs and systems of a human organism, which are caused by professional and technogenic factors
l'invention relève de la médecine préventive, et peut être utilisée pour prévenir et corriger une désynchronisation des fonctions de divers organes et systèmes de l'organisme humain, ladite désynchronisation ayant été causée par des facteurs professionnels ou liés au développement technologique
Última actualización: 2011-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the invention relates to preventive medicine and can be used for preventing and correcting a functional desynchronosis of various organs and systems of a human organism, which are caused by professional and technogenic factors.
l'invention relève de la médecine préventive, et peut être utilisée pour prévenir et corriger une désynchronisation des fonctions de divers organes et systèmes de l'organisme humain, ladite désynchronisation ayant été causée par des facteurs professionnels ou liés au développement technologique.
Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
,1lthuut ;h thc sy"mptums ol jct lag and shilt lag are simil,lr, ~ .l . r their me~h~lnisms diltcr. in jet htg, de~ynchl.c~ n us'~ ~s induced by the ih~tnge in sunrise and srutset times that results trom crossing sever,tl time zunes. ln shitt lag, desynchronosis is c~iused hv changes in wurk and sleep schedules and the correslvundin ~ chan ~ in dav-li ~ ex l~osurc time . ~ je ~ht ,
les gens yui pretcrrnt sc lcver tut f entre ~ h 00 et h h 00) et se rnurher tilt (entre ?() h 00 el _'! h u(l) unt tendance a s'ajuster facilcmcnt a 1'hc~raire matiltal .l'~lr contre, ceux qui preeerent se coucher a ?? h 00 c~u plus t~~rd et se lever apres i h 00 sont portes a s'~ljuster plus facilement a i'hc~raire cle nuit . lcs preferences sunt stlt11'erlt ntasquecs par les horaires de travail rt elles sont par cunsequent ditficiles a tictecter .ll pourrait s'avcrrr utile t{e deternliner yurllcs se~rlt les heures de coucher et de levcr cjrs personnes daus leurs temps libres.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible