Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i do not know, but we should find out.
je l'ignore, mais nous devrions le découvrir.
Última actualización: 2010-06-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but you should keep something in mind once again.
mais vous devez une fois encore vous rappeler de quelque chose.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but i know what you should do now.
faire maintenant.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i think you should find out where tom went.
je pense que tu devrais trouver où tom est allé.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i think you should find out what happened to tom.
je pense que tu devrais trouver ce qui est arrivé à tom.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
officially, you should find them nowhere.
officiellement, vous ne devriez les trouver nulle part.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i think you should find out when tom plans to leave.
je pense que tu devrais trouver où tom a l'intention d'aller.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no. you should find happiness in teaching.
non. vous devriez trouver le bonheur dans l'enseignement.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you should find appropriate ways to serve them.
vous devez trouver des moyens appropriés pour les
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• here is what you should find in this kit:
• voici ce que vous trouverez dans cette trousse :
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
but you should know that there are angelic guards
alors que veillent sur vous des gardiens,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
but you should find out the kind of studying method that suits you the best.
mais vous devez trouver le type de méthode d'étude qui vous convient le mieux.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
but you should know you have done your country a disservice.
sachez en tout cas que vous avez rendu un très mauvais service à votre pays.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
you should find a more constructive way of venting your anger.
tu devrais trouver une manière plus constructive de décharger ta colère.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as far as i know, it continues still and the investigators are trying to find something.
d'après ce que je sais, elle est toujours en cours et les enquêteurs s'efforcent de trouver quelque chose.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if you use a wlan/wifi network, you should find out:
pour un réseau wlan/wifi, vous aurez besoin des informations suivantes :
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
since then, the government has told fishers they should find something else to do and promote entrepreneurship.
depuis ce temps-là, on a dit aux pêcheurs qu'ils devraient se trouver autre chose à faire et s'assurer que l'entrepreneurship se développe.
Última actualización: 2012-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you should find a wheel nearby, use it to get rid of the water.
vous devriez trouver une roue voisine, l'employez pour se débarasser de l'eau.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you should find that document as well as the documents supporting the 1983 line change.
il faudrait mettre la main sur ce document ainsi que sur les documents à l’appui du changement de la ligne d’exclusion effectué en 1983.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
group, you should find other examples or questions which will be more suitable.
pour le compte rendu ou l’évaluation ne conviennent pas au contexte social et culturel de votre groupe, vous devrez alors trouver des exemples ou des questions plus adaptées.
Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad: