Usted buscó: lunaris (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

lunaris

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

matuta lunaris

Francés

matuta lunaris

Última actualización: 2013-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ceteroni, abenavoli and a.b., e.f. & c.c, aldini immobiliare saffi, a.o., g.l. iv, lunari, p.m., palumbo edoardo and tanganelli, s.b.f. s.p.a, c.a.r. s.r.l, a.d., scozzari & giunta; ii. requests the national delegations to work more actively within their respective parliaments to ensure that their governments take the requisite measures to comply with the court's decisions; iii. considers the fact that the french delegation has not answered the letter of 17 february 2004 from the chairperson of the committee on legal affairs and human rights - which asked for co-operation in the matter of non-implementation by france of two decisions - to be a regrettable lapse in the normal courtesy towards colleagues within the assembly; iv. reserves the right to make use of rule 8 of its rules of procedure should a government persistently refuse to take all the measures required of it pursuant to a decision by the court; v. shall continue to contribute to the implementation of the court's decisions by holding debates in which non-implementing governments are publicly called to account.

Francés

ceteroni, abenavoli et a.b., e.f. & c.c., aldini immobiliare saffi, a.o., g.l. iv, lunari, p.m., palumbo edoardo et tanganelli, s.b.f. s.p.a, c.a.r. s.r.l, a.d., scozzari & giunta; ii. demande aux délégations nationales d'être plus actives au sein de leur parlement respectif pour obtenir que leur gouvernement prenne les mesures nécessaires afin de se conformer aux décisions de la cour; iii. considère comme regrettables les libertés prises par la délégation française face à la courtoisie qui prévaut normalement entre collègues au sein de l'assemblée en ne répondant pas à la lettre du 17 février 2004 du président de la commission des questions juridiques et des droits de l'homme dans laquelle celui-ci lui demandait de coopérer au sujet de la non-exécution de deux arrêts par la france; iv. se réserve le droit de faire usage de l’article 8 de son règlement en cas de refus persistant d’un gouvernement de prendre toutes les mesures requises pour se conformer à une décision de la cour ; v. continuera à apporter sa contribution à la mise en œuvre des décisions de la cour par la tenue de débats où les gouvernements qui tardent à les exécuter seront publiquement invités à s'expliquer.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,043,676,304 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo