Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stories about community regulations on the curvature of bananas and cucumbers have proved more resilient, surfacing in a number of member states.
dans plusieurs États membres, les anecdotes-relatives aux règlements communautaires en matière de bananes et de concombres courbes se sont profondément ancrées dans l'esprit des gens.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sections of the british press in particular have over the years warned their readers about the prospect of 'euro-sausages', 'eurobuses' and others. stories about community regulations on the curvature of bananas and cucumbers have proved more resilient, surfacing in a number of member states.
certains éléments de la presse britannique en particulier mettent régulièrement leurs lecteurs en garde contre la perspective des «euro-saucissons», des «euro-bus», etc. les anecdotes concernant les règlements communautaires en matière de bananes et de concombres courbes se sont profondément ancrées dans l'esprit des gens, faisant surface dans plusieurs États membres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.