Usted buscó: only lowercase letters and numbers allowed (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

only lowercase letters and numbers allowed

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

use only lowercase letters and numbers in names.

Francés

utiliser seulement des caractères minuscules, lettres et chiffres.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

letters and numbers.

Francés

lettres et chiffres.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

set of letters and numbers

Francés

jeu de chiffres et de lettres

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

password - enter only letters and numbers

Francés

password : votre mot de passe - choisissez celui que vous désirez, mais seulement des chiffres et des lettres.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

lowercase letters

Francés

minuscules

Última actualización: 2013-03-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

contain letters and numbers only

Francés

contenir uniquement des lettres et des chiffres

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

- must contain letters and numbers

Francés

- doit contenir des chiffres et des lettres

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

external identification letters and numbers

Francés

lettres et chiffres d'identification extérieure

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

external identification letters and numbers,

Francés

lettres et chiffres d'identification externe,

Última actualización: 2017-03-07
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

external identification letters and numbers;

Francés

lettres et numéros d'identification externes;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

- external identification letters and numbers,

Francés

- lettres et chiffres d'identification externe,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

19 ... lowercase letters. "

Francés

19 ... et/ou minuscules.>>.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

use only lowercase letters when typing your user name and password.

Francés

n'utilisez que des lettres minuscules pour taper votre code d'utilisateur et votre mot de passe.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

lowercase letters; font effects

Francés

minuscules;effets de caractères

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

"15/ .... in lowercase letters.

Francés

<<15/ ... en caractères minuscules.

Última actualización: 2016-12-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

please type in the lowercase letters and numbers that are shown in the image above.

Francés

veuillez saisir les caractères affichés dans l'image ci-dessus.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

alphabetical numbering with lowercase letters

Francés

numérotation alphabétique avec des lettres minuscules

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the file name can include lowercase letters, numbers, dash, and underscore only.

Francés

les noms de fichiers ne peuvent inclure que des lettres minuscules, des chiffres, des points et des tirets bas.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the convention is to use lowercase letters and dashes as separator.

Francés

la convention est d’utiliser les lettres en minuscule et les tirets en séparateur.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

capital letters;changing to lowercase letters

Francés

majuscules;passage en minuscules

Última actualización: 2012-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,100,933 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo