Hai cercato la traduzione di only lowercase letters and numbe... da Inglese a Francese

Inglese

Traduttore

only lowercase letters and numbers allowed

Traduttore

Francese

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

use only lowercase letters and numbers in names.

Francese

utiliser seulement des caractères minuscules, lettres et chiffres.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

letters and numbers.

Francese

lettres et chiffres.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

set of letters and numbers

Francese

jeu de chiffres et de lettres

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

password - enter only letters and numbers

Francese

password : votre mot de passe - choisissez celui que vous désirez, mais seulement des chiffres et des lettres.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

lowercase letters

Francese

minuscules

Ultimo aggiornamento 2013-03-18
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

contain letters and numbers only

Francese

contenir uniquement des lettres et des chiffres

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

- must contain letters and numbers

Francese

- doit contenir des chiffres et des lettres

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

external identification letters and numbers

Francese

lettres et chiffres d'identification extérieure

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:

Riferimento: IATE

Inglese

external identification letters and numbers,

Francese

lettres et chiffres d'identification externe,

Ultimo aggiornamento 2017-03-07
Frequenza di utilizzo: 10
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

external identification letters and numbers;

Francese

lettres et numéros d'identification externes;

Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

- external identification letters and numbers,

Francese

- lettres et chiffres d'identification externe,

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

123456 (need both letters and numbers)

Francese

123456 (besoin des deux lettres et chiffres)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

use only lowercase letters when typing your user name and password.

Francese

n'utilisez que des lettres minuscules pour taper votre code d'utilisateur et votre mot de passe.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

lowercase letters; font effects

Francese

minuscules;effets de caractères

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

"15/ .... in lowercase letters.

Francese

<<15/ ... en caractères minuscules.

Ultimo aggiornamento 2016-12-01
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Translated.com
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

please type in the lowercase letters and numbers that are shown in the image above.

Francese

veuillez saisir les caractères affichés dans l'image ci-dessus.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

alphabetical numbering with lowercase letters

Francese

numérotation alphabétique avec des lettres minuscules

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the file name can include lowercase letters, numbers, dash, and underscore only.

Francese

les noms de fichiers ne peuvent inclure que des lettres minuscules, des chiffres, des points et des tirets bas.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

the convention is to use lowercase letters and dashes as separator.

Francese

la convention est d’utiliser les lettres en minuscule et les tirets en séparateur.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Inglese

capital letters;changing to lowercase letters

Francese

majuscules;passage en minuscules

Ultimo aggiornamento 2012-05-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Translated.com

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,155,238,827 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK