Usted buscó: please and please baby, can you marry me (Inglés - Francés)

Inglés

Traductor

please and please baby, can you marry me

Traductor

Francés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

can you marry me

Francés

vous parlez de dot, quel est le processus pour votre camp

Última actualización: 2024-01-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

will you marry me?

Francés

veux-tu m'épouser?/voulez- vous m'épouser?

Última actualización: 2025-01-03
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Inglés

ok will you marry me

Francés

oui chez moi ca va tres bien

Última actualización: 2022-12-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

jane, will you marry me?"

Francés

jane, voulez- vous m'épouser?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

will you marry me my love

Francés

¿te casarías conmigo mi amor

Última actualización: 2022-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for more information please and please contact with us.

Francés

pour plus d'ingormation s'il vous plaît, et s'il vous plaît contact avec nous.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and the way he said it..."will you marry me?"

Francés

et la façon dont il s’y est pris...

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

how can you marry these two functions?

Francés

comment mariez-vous ces deux aspects ?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

other ways to say "will you marry me"

Francés

autres façons de dire "veux tu devenir ma femme"

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and please and don't be afraid of me!"

Francés

ils m'aiment, marcello, et contre cela, tu ne peux rien!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"i said," he repeated cautiously, "will you marry me?"

Francés

« je disais, » répéta t-il délicatement. « veux-tu m’épouser ? »

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

will you make me the happiest man alive? will you marry me?

Francés

me rendras-tu l'homme le plus heureux au monde? m'épouseras-tu?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

can you come to the microphone please and identify yourself?

Francés

matelot de 1re classe joseph andré champoux (témoigne à titre personnel):

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"can you marry the research with assurance that added years have quality?" he asked.

Francés

« pouvez vous combiner vos recherches avec l’assurance que les années additionnelles seront de qualité? », a-t-il demandé.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

"can you marry the research with assurance that added years have quality? " he asked.

Francés

« pouvez vous combiner vos recherches avec l'assurance que les années additionnelles seront de qualité? », a-t-il demandé.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

can you come forward, please, and simply identify yourself again for the purposes of the record.

Francés

alors, c'est la raison pour laquelle je suis ici ce soir.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

"in german and english, silence as a response to the question 'will you marry me?' would be interpreted as uncertainty, but in japanese as consent.

Francés

en réponse à la question : « veux-tu m´épouser ? », on interpréterait en allemand et en anglais un silence comme un signe d´incertitude, en japonais par contre comme un signe d´approbation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

we'll hang a banner or a flag from the bridge with a phrase of your choice on it, e.g. maria, will you marry me ?

Francés

nous nous accrocherons sur le pont une affiche ou un drapeau avec une phrase de votre choix, par exemple: “ma rubiche, veux-tu m'épouser? ”

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when they will commit right into a certain relationship, they feel as though they are going to be changed as an entire which is why they disregard saying i love you or will you marry me?

Francés

quand ils vont commettre droite dans une certaine relation, ils se sentent comme si elles vont être changé comme un ensemble qui explique pourquoi ils ne tiennent pas compte en disant que je vous aime ou will you marry me?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

a marriage proposal at a theme park became controversial in the philippines after a dolphin's belly was used to write, "will you marry me, rona?"

Francés

une demande en mariage dans un parc d’attraction a suscité la controverse aux philippines. l’abdomen d’un dauphin a été utilisé pour écrire « rona, veux-tu m’épouser ? ».

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,945,686,135 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo