Usted buscó: s e a o f j a p a n (Inglés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

French

Información

English

s e a o f j a p a n

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

( iv ) p u r p o s e o f l o a n s 10 .

Francés

iv ) o b j e t d e s c r é d i t s 10 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a n n e x 5 – l i s t o f p a rt i c i pa n t s

Francés

l ' e n t r e p r e n e u r i at d u f u t u r - r a p p o r t f i n a l

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a s s e s s m e n t o f p e r f o r m a n c e a g a i n s t objectives set for 2006

Francés

ce chapitre présente dans le détail les objectifs qui figurent dans le rapport annuel 2005 et qu’eurojust devait atteindre durant l’année 2006, en accord avec le collège.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

8 8 ) s e e a g a i n s e c t i o n 10 o f t h i s h a n d b o o k .

Francés

arrêt du 8 juillet 1999 dans l’aaire c-203/98, commission contre belgique.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

architectural motif for the town of jasper j a s p e r n a t i o n a l p a r k o f c a n a d a er v

Francés

motif architectural de la ville de jasper p a r c n a t i o n a l d u c a n a d a j a s p e r

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

c a n a d i a n m u s e u m o f c i v i l i z at i o n

Francés

m u s É e c a n a d i e n d e s c i v i l i s at i o n s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

9 1 ) s e e f o r e x a m p l e , j u d g m e n t o f 15 j a n u a r y 20 0 2 , c o m m i s s i o n v i t a l y

Francés

dans le même ordre d’idées, les exigences qui réservent certaines activités à des organisations sans but lucratif ne seront pas justiées dans un certain nombre de cas94.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

3 u s e a n d d i s c lo s u r e o f p e r s o n a l i n f o r m at i o n (sec tion 13)

Francés

3 l’ u t i l i s at i o n e t l a co m m u n i c at i o n d e renseignements personnels (article 13)

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

d e pa r t me n t o f c i t i z e n s hi p a n d i mm i g r a t i o n responsible minister:

Francés

m i ni s t È r e d e l a c it o y e nn e t É e t d e l' im m ig r at i on ministre responsable : l'honorable lucienne robillard

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

ca n a d a a n d t h e fr e e t r a d e ar e a o f t h e am e r i c a s

Francés

le c a n a d a e t l a z o n e d e l i b r e - é c h a n g e d e s a m é r i q u e s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

>t h e re i s a c o m p re h e n s i ve s e t o f r u l e s f o r re j e c t e d a n d returned payments.

Francés

>il existe un ensemble exhaustif de règles applicables aux paiements rejetés et retournés.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

d e p a r t m e n t a l c l e a n e n v i r o n m e n t

Francés

p r i o r i t É s e n v i r o n n e m e n t s a i n

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

12 r e c i p i e n t o f t h e s e r v i c e o r b y a t h i r d p a r t y i s n o t r e l e v a n t

Francés

«service» est dénie dans un sens large8

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

7 t h e l i a b i l i t y o f t h e e n t e r p r i s e a n d d a m a g e s awa r d e d

Francés

7 l a r e s p o n s a b i l i t É c i v i l e d e l’ e n t r e p r i s e e t l e s d o m m a g e s - i n t É r Ê t s a cco r d É s

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

฀ % u r o p e a n ฀ # o u r t ฀ o f ฀ ! u d i t o r s

Francés

u x ฀ f e u x ฀ n o u s ฀ t o u r n o n s ฀ g ฀ g a u c h e ฀ e t ฀ n o u s ฀ a r r i v o n s ฀ p a r ฀ le ฀ "oulevard฀+onrad฀!denauer฀au฀bhtiment฀principal฀de฀la฀ # o m m i s s i o n ฀ e u r o pm e n n e ฀ le ฀ b h t i m e n t ฀ * e a n ฀ - o n n e t ฀ v o i r ฀ ; =

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

c c p a p p lic a tio n p r o c e s s a p p lic a t io n r e c e iv e d p r e - a n a ly s is a p p lic a t io n c o m p le t e ?

Francés

p ro c e ssu s d e d e m a n d e a u p c j r é c e p ti o n d e la d e m a n d e a n a l y s e p r é a la b l e d em ande c o m p l è te ?

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

m e m b e r s t a t e b y c e r t a i n t y p e s o f c o m p a n y g o v e r n e d b y t h e l a w o f a n o t h e r s t a t e ; o j l 39 5 , 30 .

Francés

42 première directive 68/151/cee du conseil, du 9 mars 1968, tendant à coordonner, pour les rendre équivalentes, les

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

s e c r e ta r y o f s t a te ( s c ie n c e , r e s e a r c h a n d d e v e lo p m e n t )

Francés

cette manière de procéder nous a permis au cours des quatre dernières années d’aider de nombreuses entreprises canadiennes à acquérir un avantage concurrentiel concret. nous sommes en effet parvenus à créer dans certaines régions un environnement ou des « grappes technologiques » au sein desquelles plusieurs entreprises prospèrent.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

c a n a d i a n i n s t i t u t e s o f h e a lt h r e s e a r c h

Francés

cet équilibre devrait être préservé dans l’immédiat, mais il semble que les irsc investissent de façon adéquate dans ce secteur stratégique. le programme de formation semble fructueux et devrait demeurer intact.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

d e a f - b l i n d i n t e r ve n i n g s e r vi c e s u s e d b y a p e r s o n wh o i s b o t h b l i n d a n d p r o f o u n d l y d e a f wh e n p a i d t o s o m e o n e i n t h e b u s i n e s s o f providing such services.

Francés

s e r vi c e s d e s o u s - t i t r a g e e n t e m p s r é e l e t s e r vi c e s d ' i n t e rp r é t a t i o n gestuelle utilisés par les personnes qui ont un trouble de la parole ou une déficience auditive si le coût est payé à une personne dont l'entreprise consiste à fournir de tels services.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,272,684 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo