Usted buscó: scandalize (Inglés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Francés

Información

Inglés

scandalize

Francés

choquer/scandale/scandaliser

Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

did you want to scandalize someone?

Francés

vouliez-vous scandaliser quelqu’un?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i told you not to scandalize people!

Francés

je vous ai dit de ne pas scandaliser les gens!/je t'ai dit de ne pas faire un scandale!

Última actualización: 2023-12-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

and that shouldn’t scandalize anybody.

Francés

et ceci ne doit scandaliser personne.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the news is meant to scandalize the yum!

Francés

la diffusion de ces nouvelles est destinée à scandaliser les yum!

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the man : i told you not to scandalize people!

Francés

l'homme: je t'ai dit de ne pas faire un scandale!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that is the way to not scandalize the world with our divisions.

Francés

le but est venu à la deuxième minute de la prolongation.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

talking about serious moral issues would scandalize the children.

Francés

parler de graves questions morales scandaliserait les enfants.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

woe betide if we should scandalize them now with dilution or with unnecessary delays.

Francés

gare à nous si nous les scandalisons aujourd’hui par des ralentissements ou des retards non nécessaires!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he will scandalize the summit by seeking to intimidate the former soviet clients in the room.

Francés

au contraire, elle représente une grave provocation qui réduit le niveau de confiance mutuelle » l’avis de poutine sur l’otan est donc clair.

Última actualización: 2015-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

wherefore, if meat scandalize my brother, i will never eat flesh, lest i should scandalize my brother.

Francés

c`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

during the electoral period, the radio rwanda would regularly play a popular song, among others, which would normally scandalize believers.

Francés

pendant la période éléctorale, un chant populaire passait régulièrement à la seule radio nationale avec des mots qui, normalement, devaient scandaliser les croyants.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

these depraved priests, who will scandalize the christian people, will make the hatred of bad catholics and the enemies of the roman catholic and apostolic church fall upon all priests...

Francés

ces prêtres dépravés, qui scandaliseront le peuple chrétien, créant la haine des mauvais catholiques et les ennemis de l'Église catholique romaine et apostolique à tous les prêtres ...

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

41 and whosoever shall scandalize one of these little ones that believe in me; it were better for him that a millstone were hanged around his neck, and he were cast into the sea.

Francés

9:42 et quiconque sera une occasion de chute pour un des petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui mît au cou une pierre de meule, et qu'il fût jeté dans la mer.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

44 and if thy foot scandalize thee, cut it off. it is better for thee to enter lame into life everlasting, than having two feet, to be cast into the hell of unquenchable fire:

Francés

9:45 et si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le: il vaut mieux pour toi d'entrer boiteux dans la vie, que d'avoir les deux pieds, et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

heteropraxis has been used in our day by the enemies of the church to scandalize many catholics into losing their faith in the real presence. that is why the abuse of communion in the hand was forbidden by the universal law of the church for many centuries and is still forbidden by the law of the church to this day.

Francés

l'heteropraxis a été mise en usage par les ennemis de l'eglise pour amener, par le scandale beaucoup de catholiques à perdre la foi en la présence réelle. c'est pourquoi l'abus de la communion dans la main fut interdit par la loi universelle de l'eglise pendant de nombreux siècles et est encore interdit par la loi de l'eglise jusqu'à ce jour.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

42 and if thy hand scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, than having two hands to go into hell, into unquenchable fire:

Francés

9:43 et si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la: il vaut mieux pour toi d'entrer estropié dans la vie, que d'avoir les deux mains, et d'aller dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

in the second episode jesus urges his disciples not to scandalize the "little ones", namely the brothers still immature in faith moving them away from the gospel with misconduct and a behavior inconsistent with the gospel.

Francés

dans le second épisode, jésus demande aux disciples de ne pas scandaliser « les petits » c’est-à-dire les frères immatures dans foi en les éloignant de l’evangile avec une conduite incorrecte et un comportement non conforme à l’evangile .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the end result of massive financing of parties by lobbies is, of necessity-you scratch my back and i'll scratch yours-nice little subsidies to generous donors, political favours, patronage, hush money, all of which quite properly scandalize public opinion.

Francés

du financement massif des partis par les lobbies découlent, par retour obligé de l'ascenseur, les subventions de complaisance aux généreux donateurs, les faveurs politiques, le patronage, les pots-de-vin qui scandalisent, à bon escient, l'opinion.

Última actualización: 2012-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,797,434,868 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo