Hai cercato la traduzione di scandalize da Inglese a Francese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Francese

Informazioni

Inglese

scandalize

Francese

choquer/scandale/scandaliser

Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

did you want to scandalize someone?

Francese

vouliez-vous scandaliser quelqu’un?

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

i told you not to scandalize people!

Francese

je vous ai dit de ne pas scandaliser les gens!/je t'ai dit de ne pas faire un scandale!

Ultimo aggiornamento 2023-12-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Inglese

and that shouldn’t scandalize anybody.

Francese

et ceci ne doit scandaliser personne.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the news is meant to scandalize the yum!

Francese

la diffusion de ces nouvelles est destinée à scandaliser les yum!

Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

the man : i told you not to scandalize people!

Francese

l'homme: je t'ai dit de ne pas faire un scandale!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

that is the way to not scandalize the world with our divisions.

Francese

le but est venu à la deuxième minute de la prolongation.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

talking about serious moral issues would scandalize the children.

Francese

parler de graves questions morales scandaliserait les enfants.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

woe betide if we should scandalize them now with dilution or with unnecessary delays.

Francese

gare à nous si nous les scandalisons aujourd’hui par des ralentissements ou des retards non nécessaires!

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

he will scandalize the summit by seeking to intimidate the former soviet clients in the room.

Francese

au contraire, elle représente une grave provocation qui réduit le niveau de confiance mutuelle » l’avis de poutine sur l’otan est donc clair.

Ultimo aggiornamento 2015-05-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

wherefore, if meat scandalize my brother, i will never eat flesh, lest i should scandalize my brother.

Francese

c`est pourquoi, si un aliment scandalise mon frère, je ne mangerai jamais de viande, afin de ne pas scandaliser mon frère.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Inglese

during the electoral period, the radio rwanda would regularly play a popular song, among others, which would normally scandalize believers.

Francese

pendant la période éléctorale, un chant populaire passait régulièrement à la seule radio nationale avec des mots qui, normalement, devaient scandaliser les croyants.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

these depraved priests, who will scandalize the christian people, will make the hatred of bad catholics and the enemies of the roman catholic and apostolic church fall upon all priests...

Francese

ces prêtres dépravés, qui scandaliseront le peuple chrétien, créant la haine des mauvais catholiques et les ennemis de l'Église catholique romaine et apostolique à tous les prêtres ...

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

41 and whosoever shall scandalize one of these little ones that believe in me; it were better for him that a millstone were hanged around his neck, and he were cast into the sea.

Francese

9:42 et quiconque sera une occasion de chute pour un des petits qui croient en moi, mieux vaudrait pour lui qu'on lui mît au cou une pierre de meule, et qu'il fût jeté dans la mer.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

44 and if thy foot scandalize thee, cut it off. it is better for thee to enter lame into life everlasting, than having two feet, to be cast into the hell of unquenchable fire:

Francese

9:45 et si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le: il vaut mieux pour toi d'entrer boiteux dans la vie, que d'avoir les deux pieds, et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

heteropraxis has been used in our day by the enemies of the church to scandalize many catholics into losing their faith in the real presence. that is why the abuse of communion in the hand was forbidden by the universal law of the church for many centuries and is still forbidden by the law of the church to this day.

Francese

l'heteropraxis a été mise en usage par les ennemis de l'eglise pour amener, par le scandale beaucoup de catholiques à perdre la foi en la présence réelle. c'est pourquoi l'abus de la communion dans la main fut interdit par la loi universelle de l'eglise pendant de nombreux siècles et est encore interdit par la loi de l'eglise jusqu'à ce jour.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

42 and if thy hand scandalize thee, cut it off: it is better for thee to enter into life, maimed, than having two hands to go into hell, into unquenchable fire:

Francese

9:43 et si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la: il vaut mieux pour toi d'entrer estropié dans la vie, que d'avoir les deux mains, et d'aller dans la géhenne, dans le feu inextinguible,

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in the second episode jesus urges his disciples not to scandalize the "little ones", namely the brothers still immature in faith moving them away from the gospel with misconduct and a behavior inconsistent with the gospel.

Francese

dans le second épisode, jésus demande aux disciples de ne pas scandaliser « les petits » c’est-à-dire les frères immatures dans foi en les éloignant de l’evangile avec une conduite incorrecte et un comportement non conforme à l’evangile .

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

the end result of massive financing of parties by lobbies is, of necessity-you scratch my back and i'll scratch yours-nice little subsidies to generous donors, political favours, patronage, hush money, all of which quite properly scandalize public opinion.

Francese

du financement massif des partis par les lobbies découlent, par retour obligé de l'ascenseur, les subventions de complaisance aux généreux donateurs, les faveurs politiques, le patronage, les pots-de-vin qui scandalisent, à bon escient, l'opinion.

Ultimo aggiornamento 2012-10-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,799,783,561 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK