Usted buscó: cvv code at the back of your card (Inglés - Gallego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Galician

Información

English

cvv code at the back of your card

Galician

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Gallego

Información

Inglés

click to see what is on the back of the card

Gallego

prema para ver o que está na outra cara da carta

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

show images on the back of flashcard

Gallego

mostrar imaxes no reverso da tarxeta

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

use to select the font for displaying text on the back of the card

Gallego

empregar para escoller o tipo de letra do texto no reverso da carta

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

show images on the back of the flashcard.

Gallego

mostrar as imaxes no reverso da tarxeta.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

click on two cards to find out what is on the back of the card and try matching a pair

Gallego

prema en dúas cartas para ver o que está na outra cara da carta e tentar facer unha parella

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can choose here the theme for the backs of the cards

Gallego

pode escoller aquí o tema do lombo das cartas

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

for flashcard sessions you can select the font: and the colors of text, card and frames. click the flip to switch between the front and the back of the cards.

Gallego

nas sesións con cartas pódese seleccionar a fonte: e as cores do texto, da carta e das molduras. preme vira a carta para alternar entre a fronte e o reverso das cartas.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

you can add a name and hint to your new level here, but you must save the level you have created into one of your own games. by default your new level will go at the end of your game, but you can also select a level number and save into the middle of your game.

Gallego

aquí podes engadir o nome e os consellos do novo nivel, mais debes gardar o nivel creado nun dos teus propios xogos. por defecto, o teu novo nivel situarase ao final do xogo, mais tamén podes seleccionar un número de nivel para gardalo en calquera outro punto do xogo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

to move through categories you can use the back and forward buttons at the top of the window, as well as the navigational buttons (often referred to as ``breadcrumbs'') next to these.

Gallego

para moverse polas categorías, pode usar os botóns de adiante a atrás na parte superior da xanela, así como os botóns de navegación (a miúdo denominados como ``ronsel'') ao lado dos anteriores.

Última actualización: 2012-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

optionally enter an address to which blind copies of your messages should be sent to. note that a bcc is only send to this address, when view bcc is activated while composing a message. if you want to send a bcc regardless of this setting, you should look at the headers tab of the composer page.

Gallego

pode tamén introducir un enderezo ao que enviar copias ocultas das súas mensaxes. teña en conta que un só se envía unha copia oculta (bbc) a este enderezo cando se activa vista bcc ao redixir unha mensaxe. se quere enviar un bcc facendo caso omiso desta opción, ha de mirar a pestana cabeceiras da páxina compositor.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Inglés

in the status line at the bottom border of your main window next to the word filter the actually-active filter is shown: if you do not change the filter configuration this is the filter all; this means all articles of a newsgroup are shown. all is one of the predefined filters; there are eight of them in all, which are described in more detail here.

Gallego

na liña de estado do bordo inferior da xanela principal móstrase o filtro actualmente activo a carón da palabra filtro. se non se modifica a configuración dos filtros, este é o filtro todo; isto significa que se mostran todos os artigos dun grupo de novas. todo é un dos filtros predefinidos; hai un total de oito, que se describen aquí en maior detalle.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Meixome

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,886,276 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo