You searched for: cvv code at the back of your card (Engelska - Galiciska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

English

Galician

Info

English

cvv code at the back of your card

Galician

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Galiciska

Info

Engelska

click to see what is on the back of the card

Galiciska

prema para ver o que está na outra cara da carta

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

show images on the back of flashcard

Galiciska

mostrar imaxes no reverso da tarxeta

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

use to select the font for displaying text on the back of the card

Galiciska

empregar para escoller o tipo de letra do texto no reverso da carta

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

show images on the back of the flashcard.

Galiciska

mostrar as imaxes no reverso da tarxeta.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

click on two cards to find out what is on the back of the card and try matching a pair

Galiciska

prema en dúas cartas para ver o que está na outra cara da carta e tentar facer unha parella

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you can choose here the theme for the backs of the cards

Galiciska

pode escoller aquí o tema do lombo das cartas

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

for flashcard sessions you can select the font: and the colors of text, card and frames. click the flip to switch between the front and the back of the cards.

Galiciska

nas sesións con cartas pódese seleccionar a fonte: e as cores do texto, da carta e das molduras. preme vira a carta para alternar entre a fronte e o reverso das cartas.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

you can add a name and hint to your new level here, but you must save the level you have created into one of your own games. by default your new level will go at the end of your game, but you can also select a level number and save into the middle of your game.

Galiciska

aquí podes engadir o nome e os consellos do novo nivel, mais debes gardar o nivel creado nun dos teus propios xogos. por defecto, o teu novo nivel situarase ao final do xogo, mais tamén podes seleccionar un número de nivel para gardalo en calquera outro punto do xogo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

to move through categories you can use the back and forward buttons at the top of the window, as well as the navigational buttons (often referred to as ``breadcrumbs'') next to these.

Galiciska

para moverse polas categorías, pode usar os botóns de adiante a atrás na parte superior da xanela, así como os botóns de navegación (a miúdo denominados como ``ronsel'') ao lado dos anteriores.

Senast uppdaterad: 2012-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Meixome

Engelska

optionally enter an address to which blind copies of your messages should be sent to. note that a bcc is only send to this address, when view bcc is activated while composing a message. if you want to send a bcc regardless of this setting, you should look at the headers tab of the composer page.

Galiciska

pode tamén introducir un enderezo ao que enviar copias ocultas das súas mensaxes. teña en conta que un só se envía unha copia oculta (bbc) a este enderezo cando se activa vista bcc ao redixir unha mensaxe. se quere enviar un bcc facendo caso omiso desta opción, ha de mirar a pestana cabeceiras da páxina compositor.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Meixome

Engelska

in the status line at the bottom border of your main window next to the word filter the actually-active filter is shown: if you do not change the filter configuration this is the filter all; this means all articles of a newsgroup are shown. all is one of the predefined filters; there are eight of them in all, which are described in more detail here.

Galiciska

na liña de estado do bordo inferior da xanela principal móstrase o filtro actualmente activo a carón da palabra filtro. se non se modifica a configuración dos filtros, este é o filtro todo; isto significa que se mostran todos os artigos dun grupo de novas. todo é un dos filtros predefinidos; hai un total de oito, que se describen aquí en maior detalle.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Meixome

Få en bättre översättning med
7,771,008,573 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK