Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
excessive drinking is one of the causes of impotence.
o exceso de bebida é unha das causas de impotencia.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are two ways to change the position of the toolbars:
hai dúas maneiras de modificar a posición das barras de ferramentas:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are no links in the active frame of the current html page.
non hai ligazóns activas na moldura activa da páxina html actual
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are several parameters which influence the difficulty of the generated tasks:
hai 3 parámetros que inciden na dificuldade dos exercicios xerados:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are other options available in the middle of the window: sounds and font.
hai outras opcións disponíbeis no meio da xanela: sons e tipo de letra.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
if there are more than one man page of the name that you have entered, you will get a list where you can choose the man page that you want to see.
se hai máis dunha páxina para o nome que inserise, obterá unha lista onde poderá escoller a páxina de manual que desexa ver.
edits the name of the attendee selected in the list above, or adds a new attendee if there are no attendees in the list.
modifica o nome do asistente seleccionado na listaxe de enriba ou engade un asistente novo se non hai asistentes na lista. @ label attendee' s name
there are a few elements in & uml; that have no real semantic value for the model, but help to clarify parts of the diagram. these elements are
hai uns poucos elementos & uml; que non teñen valor semántico real para o modelo, pero axudan a aclarar partes do diagrama. estes elementos son
the user visible name of the group. it will be shown in the structure tree as a top node when there are elements belonging to this group in the document.
o nome do grupo visíbel para o usuario. mostrarase na árbore de estrutura como un nodo superior cando no documento haxa elementos que pertenzan a este grupo.
there are many fine examples of spiral galaxies to be found in & kstars;, and many have beautiful images available in their popup menu. you can find them by using the find object window. here is a list of some spiral galaxies with nice images available:
existen moitos exemplos lindos de galaxias espirais que se poden atopar no & kstars; e moitas teñen fermosas imaxes disponíbeis no seu menú emerxente. pódense atopar empregando a xanela procurar un obxecto. velaquí unha lista dalgunhas galaxias espirais con imaxes bonitas disponíbeis:
if there are multiple tabs, a selection change in one tab leads to an activation change in the next tab, be it right of the former or under it. this kind of linkage should, for example, allow for fast browsing in call graphs.
se ten múltiplas vistas paxinadas, un cambio na selección nunha páxina producirá un cambio na activación na seguinte (á esquerda/ ao fondo) vista paxinada. este tipo de ligazón debe, por exemplo, permitir unha navegación rápida polo grafo de chamadas.
if the graph is larger than the drawing area, a bird's eye view is shown on a side. there are view options similar to those of the call maps; the selected function is highlighted.
se o grafo é maior que a área do widget, mostrarase unha vista de paxaro nun dos lados. hai opcións de visualización similares ás do mapa de chamadas en árbore; a función escollida é realzada.
there are certainly aspects to improve further for your personal taste. for example try to make the title font even bigger. just experiment further, this way you will get to know a lot of the & kchart; application.
aínda hai certos aspeitos que poden ser mellorados segundo o seu criterio. por exemplo, tente aumentar aínda mais o tipo de letras do título. faga mais probas, así ha aprender moito acerca de & kchart;.
fairly simple, just avoid falling off the ladders. there are several ways to get past the two enemies at the end. one of the quickest is to wait on a tall vertical ladder, just below the second highest horizontal ladder, until the path to the exit is clear.
simple de todo, simplemente procura non caer das escalas. hai moitos xeitos de superar os dous inimigos do final. un dos máis rápidos é agardar nunha escala vertical longa, xusto canda a segunda escala horizontal máis longa, ata que o camiño ata a saída estea despexado.
currently, this guide consists of a table of the names of the graphical elements often found in & kde; documentation, and an example of each one.
na actualidade esta guía consiste nunha táboa de nomes dos elementos gráficos atopados con frecuencia na documentación de & kde;, e dun exemplo de cada un.
property view: properties are the key element in indi architecture. each device defines a set of properties to communicate with the client. the current position of the telescope is an example of a property. semantically similar properties are usually contained in logical blocks or groupings.
vista de propiedades: as propiedades son o elemento central da arquitectura indi. cada dispositivo define un conxunto de propiedades para se comunicar co cliente. a posición actual do telescopio é un exemplo dunha propiedade. as propiedades semanticamente semellantes contéñense normalmente en bloques ou agrupamentos lóxicos.
most of the time a quote is indicated by a prefixed & gt; on every line; however, there are other possible signs. if you can not directly recognize a quote the author did not obey the rules of proper quoting.
a maioría das veces as citas indícanse cun & gt; anteposto en cada liña; porén, existen outros símbolos disponíbeis. se non se pode recoñecer unha cita directamente é que o autor non seguiu as regras correctas para citar.