De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
. unsaved
. nongardado
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unsaved file
ficheiro non gardado
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unsaved changes
cambios non gardados
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 has unsaved data.
% 1 ten datos sen gardar.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cannot send unsaved file
non é posíbel enviar ficheiros non gardados
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
%1 unsaved document (%2)
% 1 documento non gravado (% 2)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you want to save your unsaved document?
quere gravar este documento sen gardar?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
do you really want to revert all unsaved changes?
desexa realmente anular todos os cambios sen gardar?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are unsaved changes to current hole. save them?
hai modificacións sen gardar neste furado. desexa gardalas?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are unsaved changes. are you sure you want to quit?
hai modificacións sen gardar. desexa realmente saír?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reload the file from disk. if you have unsaved changes, they will be lost.
cargar de novo o ficheiro desde o disco. se ten modificacións sen gardar, perderanse.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the tab '%1 'contains unsaved data. do you want to save the tab?
a páxina «% 1 » contén datos non gardados. desexa gardar a páxina?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the calendar contains unsaved changes. do you want to save them before exiting?
o calendario contén mudanzas sen gravar. quéreas gravar antes de saír?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pressing this button will ignore all unsaved changes made in "%1" object.
pulsando este botón ignorará todo unsaved os cambios feitos en "% 1" obxecto.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a recipe contains unsaved changes. do you want to save the changes before exiting?
a receita contén cambios non gardados. desexa gardar os cambios antes de saír?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
toolbar %1 is new and unsaved. do you want to save it before it is removed?
a barra de ferramentas% 1 é nova e está sen gardar. desexa gardala antes de que se elimine?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
discards current script and starts a new one. will prompt to save any unsaved changes in the current script.
esquece o script actual e comeza un novo. preguntará se se desexan gardar as modificacións do script actual.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a recipe contains unsaved changes. do you want to save changes made to this recipe before creating a new recipe?
a receita contén cambios non gardados. desexa gardar os cambios antes de criar outra receita?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before quitting kmousetool or discard the changes?
hai modificacións sen gardar no módulo activo. desexa aplicar as mudanzas antes de saír de kmousetool ou prefire descartarlas?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before closing the configuration window or discard the changes?
hai modificacións sen gardar no módulo activo. desexa aplicar as mudanzas antes de pechar a fiestra de configuración ou prefire descartalas?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: