Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
thunder storm
storm o daranau
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
were where you born in a barn
ble cawsoch eich geni
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
born in wales
rwy'n falch o fod yn gymraeg ac yn falch
Última actualización: 2021-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he was born in america
cafodd ei eni yng nghaerdydd
Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
she was born in america.
cafodd hi ei geni yn america.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sam warburton was born in cardiff
sam warburton has 2 kids and a wife
Última actualización: 2021-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
children born in poverty in wales are likely to be unhealthy and to have a poor education and limited employment prospects
mae plant a gaiff eu geni mewn tlodi yng nghymru yn debygol o beidio â bod yn iach ac o gael addysg wael a rhagolygon cyfyngedig o ran cyflogaeth
i was born in england and am a quarter irish, a quarter scots and half welsh in terms of my ethnic heritage
fe'm ganwyd yn lloegr ac yr wyf yn chwarter gwyddeles, yn chwarter albanes ac yn hanner cymraes yn nhermau fy etifeddiaeth ethnig
it is not necessary to be born in a country nor to speak a significant minority language , if you feel that you are part of that particular cultural identity you have a right to declare it
nid oes rhaid ichi gael eich geni mewn gwlad neu siarad iaith leiafrifol arwyddocaol , os teimlwch eich bod yn rhan o'r hunaniaeth ddiwylliannol arbennig honno , mae gennych hawl i ddatgan hynny
i was born in wales and am quarter irish , quarter scots and half welsh in terms of my ethnic heritage
cefais fy ngeni yng nghymru and am chwarter gwyddelod, albanwyr chwarter a hanner cymru o ran fy etifeddiaeth ethnig
however , it behoves all of us to be careful in commenting on such issues , as what we say could be misinterpreted as applying to anybody and everybody who was not born in this country or who are of a different ethnicity to the person making the comments
er hynny , dylem oll fod yn ofalus wrth wneud sylwadau am faterion o'r fath , oherwydd gellid camddehongli'r hyn a ddywedwn i olygu ei fod yn berthnasol i bawb a phobun na aned yn y wlad hon neu sydd ag ethnigrwydd gwahanol i'r sawl sy'n gwneud y sylwadau