Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
devise a coherent partnership strategy with corus to prevent further job losses in the steel industry
chreu strategaeth bartneriaeth gydlynol ar y cyd â corus i atal swyddi pellach rhag cael eu colli yn y diwydiant dur
i cannot imagine that in our lifetime somebody will devise a proposal for an economic and safe nuclear plant
nid allaf ddychmygu y bydd rhywun , tra byddwn ni byw , yn dyfeisio cynnig ar gyfer safle niwclear economaidd a diogel
the report states that school inadvertently trains them in absenteeism as they devise ways to escape what they see as a raw deal
dywed yr adroddiad fod yr ysgol yn eu hyfforddi drwy amryfusedd i fod yn absennol wrth ddyfeisio ffyrdd i ddianc oddi wrth yr hyn sydd , yn eu barn hwn , yn fargen wael
however , if you try to devise an alternative local taxation system , there will be inequitability for other families
fodd bynnag , os ydych yn ceisio meddwl am system arall i godi trethi lleol , perir annhegwch i deuluoedd eraill
during those 13 months , they were not able to devise such a marketing strategy and the number of visitors has continued to slide
yn ystod y 13 mis hynny , ni fu iddynt lwyddo i ddyfeisio strategaeth farchnata o'r fath a dal i ostwng a wnaeth nifer yr ymwelwyr
however , that is an example of how the local authority and the business community have come together to devise a scheme that helps disabled people and businesses
fodd bynnag , mae hynny yn enghraifft o sut y mae'r awdurdod lleol a'r gymuned fusnes wedi dod ynghyd i greu cynllun sy'n helpu pobl anabl a busnesau
however , they perhaps underestimate the ability that we will have to devise a more robust strategy through careful and well-aimed amendments
fodd bynnag , efallai nad ydynt yn llawn ystyried ein gallu i lunio strategaeth gadarnach drwy welliannau pwyllog a phwrpasol
however , if the legislation is drafted to give maximum flexibility to the assembly , we could establish and devise welsh options or structures that suit welsh local councils
fodd bynnag , os caiff y ddeddfwriaeth ei llunio er mwyn rhoi'r hyblygrwydd mwyaf posibl i'r cynulliad , gallem sefydlu a dyfeisio dewisiadau neu strwythurau yng nghymru sydd yn addas i gynghorau lleol cymru
each trust collects those figures in a different way , and they are awaiting a political lead from the minister to devise a system via which those figures could be made comparable and meaningful to patients
mae pob ymddiriedolaeth yn casglu'r ffigurau hynny mewn modd gwahanol , ac maent yn disgwyl cael arweiniad gwleidyddol gan y gweinidog i ddyfeisio system fel y gellir cymharu'r ffigurau hynny a pheri iddynt fod yn ystyrlon i gleifion
devolved student support presents a wide range of potential benefits for welsh learners : the freedom to devise and implement a tuition fee regime and student support system that will benefit our poorest students
mae cymorth i fyfyrwyr yn cyflwyno amrywiaeth eang o fanteision posibl i ddysgwyr cymru : y rhyddid i lunio a gweithredu cyfundrefn ffioedd dysgu a chymorth i fyfyrwyr a fydd o fudd i'n myfyrwyr tlotaf
i hope that you will take the message back to westminster that wales may be looking for a different way to devise made-in-wales policies to represent the public and its voice within the nhs
gobeithiaf yr ewch â'r neges yn ôl i san steffan bod cymru yn chwilio o bosibl am ffordd wahanol o lunio polisïau cymreig i gynrychioli'r cyhoedd a'i lais o fewn yr nhs
if you can devise a better way of controlling the fox population in the elan valley or on aberbranfawr in breconshire , than doing so on horseback , given the nature of the terrain and the amount of land that you have to cover , please let me know
os gallwch ddyfeisio ffordd well o reoli'r boblogaeth o lwynogod yng nghwm elan neu ar aberbranfawr yn sir frycheiniog , na gwneud hynny ar gefn ceffyl , o ystyried natur y tir a maint y tir y mae'n rhaid ichi ei gynnwys , rhowch wybod i mi , os gwelwch yn dda
we will also devise a bespoke scheme of learning maintenance allowances in wales to encourage all 16-year-olds to stay in full-time education and not be put off education by financial considerations
byddwn hefyd yn llunio cynllun penodol o lwfansau cynhaliaeth dysgu yng nghymru i annog pob plentyn 16 mlwydd oed i aros mewn addysg llawn amser gan sicrhau na fydd ystyriaethau ariannol yn peri iddynt roi'r gorau i addysg
the working group that helped devise the regulations , which included representatives of local authorities -- and it is they who will operate the systems -- did not object to the proposal that class a and b dwellings be excluded from the transitional arrangements
nid oedd y gweithgor a helpodd i ddyfeisio'r rheoliadau , a oedd yn cynnwys cynrychiolwyr o awdurdodau lleol -- a hwy fydd yn rhoi'r systemau ar waith -- yn gwrthwynebu'r bwriad i eithrio anheddau yn nosbarth a a dosbarth b o'r trefniadau trosiannol
abolishing five health authorities , which currently have the public health functions incorporated into their day-to-day running , highlighted the need to devise a new strategic plan for the futur ; this is it
yr oedd diddymu pum awdurdod iechyd , y mae'r swyddogaethau iechyd cyhoeddus yn rhan o'u gweithrediad beunyddiol ar hyn o bryd , yn tynnu'r sylw at yr angen i ddyfeisio strategaeth newydd at y dyfodo ; a dyma'r strategaeth honno