Usted buscó: issue an indemnity (Inglés - Galés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Welsh

Información

English

issue an indemnity

Welsh

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Galés

Información

Inglés

i issue an invitation and a challenge to the auctioneers

Galés

rhoddaf wahoddiad a her i'r arwerthwyr

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

time before password expires to issue an expire warning:

Galés

ar ôl newid diweddaraf y cyfrinair.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

it is a policy issue , an issue for parents and children and an economic , social and educational issue

Galés

mae'n fater polisi , yn fater i rieni a phlant ac yn fater economaidd , cymdeithasol ac addysgol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i note that she is providing an indemnity , and that the six organisations listed are not necessarily those that command the headlines

Galés

nodaf ei bod yn rhoi indemniad , ac nad yw'r chwe sefydliad a restrir yn rhai sy'n cael sylw'r cyfryngau o anghenraid

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

later this year , we will issue an affordable housing toolkit , clarifying the powers available to help authorities deliver affordable housing

Galés

yn ddiweddarach eleni , byddwn yn cyhoeddi pecyn cymorth tai fforddiadwy , a fydd yn egluro'r pwerau sydd ar gael i helpu awdurdodau i ddarparu tai fforddiadwy

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

the scheme should undertake to issue an action plan for the operation of each new health board with the sector and stating in the implementation timetable for the publication of the action plan.

Galés

dylai’r cynllun ymrwymo i greu cynllun gweithredu ar gyfer gwaith pob bwrdd iechyd newydd gyda’r sector yna gan nodi yn yr amserlen weithredu pryd y byddant yn cyhoeddi’r cynllun gweithredu.

Última actualización: 2009-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i am content that providing an indemnity is appropriate as this mechanism will not require us to enter into separate agreements with each organisation , nor make arrangements for monitoring or laying alternative grant conditions

Galés

yr wyf yn fodlon bod rhoi indemniad yn briodol gan na fydd y system hon yn ei gwneud yn ofynnol inni lunio cytundebau ar wahân gyda phob sefydliad , na gwneud trefniadau ar gyfer monitro na phennu amodau grant amgen

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i also stated that , if my concerns were not satisfied , i would consider whether it would be appropriate to exercise my powers under section 110 of the environmental protection act 1990 to issue an environmental prohibition notice

Galés

nodais hefyd , oni fodlonir fy mhryderon , y byddwn yn ystyried pa un a fyddai'n briodol defnyddio fy mhwerau o dan adran 110 deddf diogelu'r amgylchedd 1990 i gyhoeddi hysbysiad gwaharddiad amgylcheddol

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

i am advised that on the basis of the scientific assessment there are no grounds on which i could exercise my powers under section 110 of the environmental protection act 1990 to issue an environmental prohibition notice , which would have the effect of halting the trials

Galés

fe'm cynghorir ar sail asesiadau gwyddonol nad oes unrhyw sail imi allu gweithredu fy mhwerau o dan adran 110 deddf diogelu'r amgylchedd 1990 i gyhoeddi hysbysiad gwahardd amgylcheddol , a fyddai wedi atal y treialon

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

gareth jones : do you agree that because of the illegality and immorality of this war , the best support that we could offer our armed troops would be to implore tony blair to issue an immediate order for them to return home ?

Galés

gareth jones : a gytunwch mai'r gefnogaeth orau y gallem ei rhoi i'n lluoedd arfog , o ystyried sail anghyfreithlon ac anfoesol y rhyfel hwn , fyddai erfyn ar tony blair i roi gorchymyn ar unwaith iddynt ddychwelyd adref ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

peter black : do you agree that the procurement of locally grown food strengthens local economies ? when you receive the report , will you consider encouraging the public sector to issue an annual social responsibility statement , including figures on local procurement ?

Galés

peter black : a gytunwch fod caffael bwyd a dyfwyd yn lleol yn cryfhau economïau lleol ? pan gewch yr adroddiad , a wnewch chi ystyried annog y sector cyhoeddus i gyhoeddi datganiad cyfrifoldeb cymdeithasol blynyddol , gan gynnwys ffigurau ar gaffael lleol ?

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Inglés

however , do you agree that peter black was ill-advised at this stage to issue an ultimatum on behalf of the liberal democrats and state that any future coalition deal in this assembly would be conditional upon a commitment to pursue primary legislation to introduce pr into local government ? i hope that you will agree that that is premature , and that there is much to be debated

Galés

fodd bynnag , a ydych yn cytuno bod peter black yn annoeth ar hyn o bryd i roi wltimatwm ar ran y democratiaid rhyddfrydol a datgan y byddai unrhyw fargen ar glymblaid yn y cynulliad hwn i'r dyfodol yn dibynnu ar ymrwymiad i geisio deddfwriaeth sylfaenol i gyflwyno cynrychiolaeth gyfrannol ar gyfer llywodraeth leol ? gobeithiaf y gwnewch chi gytuno bod hynny yn gynamserol , a bod yna lawer i'w drafod

Última actualización: 2009-11-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,623,062 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo