De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
there is no problem with audio contact , but for good video contact we need to provide at least the equivalent of the present television standards
nid oes problem o ran cyswllt sain , ond er mwyn sicrhau cyswllt fideo da mae angen inni anelu at safonau sydd o leiaf yn gyfwerth â'r safonau teledu presennol
there is no statutory requirement to establish the equivalent of the partnership council for local government
nid oes unrhyw ofyniad statudol i sefydlu corff sy'n cyfateb i'r cyngor partneriaeth ar gyfer llywodraeth leol
ideally, this indicator can also provide a link to where the equivalent data entry field in the alternate language is located.
yn ddelfrydol, gall y dangosydd hwn ddarparu dolen hefyd i'r fan lle mae'r maes cofnodi data cyfatebol yn yr iaith arall.
the only people who stand to gain from the equivalent of £300 notes , are those who have something to hide
yr unig bobl a fydd yn elwa ar yr hyn sydd yn cyfateb i bapurau £300 , yw'r sawl sydd â rhywbeth i'w guddio
it takes around 12 years to train a consultant and 375 consultants are the equivalent of around 500 people under current contracts
mae'n cymryd tua 12 mlynedd i hyfforddi ymgynghorwr ac mae 375 o ymgynghorwyr yn cyfateb â thua 500 o bobl o dan gontractau cyfredol
for next year , that additional funding will allow us to set up the equivalent of five additional community drug and alcohol teams across wales
ar gyfer y flwyddyn nesaf , bydd y cyllid ychwanegol hwnnw yn caniatáu inni sefydlu'r hyn sy'n cyfateb i bum tîm cyffuriau ac alcohol cymunedol ychwanegol ledled cymru