Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
welcome back home to wales
Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the reason for temporarily suspending him last july is no longer relevant and he is back in the cabinet
nid yw'r rheswm dros ei wahardd dros dro fis gorffennaf diwethaf bellach yn berthnasol ac y mae yn ôl yn y cabinet
the government has decided that the public sector will shoulder the burden until the recovery system is back in place
mae'r llywodraeth wedi penderfynu y bydd y sector cyhoeddus yn ysgwyddo'r baich hyd nes bydd y system adfer ar waith eto
as jeff cuthbert said , deprivation does not only exist in the valleys , we also have it back home , in cefn gwlad
fel y dywedodd jeff cuthbert , nid yn y cymoedd yn unig y mae amddifadedd , gan ein bod yn ei brofi gartref hefyd , yng nghefn gwlad
the onus is back on farmers to adapt and their full co-operation is needed to ensure this never happens again
mae'r pwysau yn ôl ar ffermwyr i ymaddasu ac mae angen eu cydweithrediad llawn i sicrhau na ddigwydd hyn byth eto
however , that is back to front , because the horse of legislation should be leading the commission cart , and not vice versa
fodd bynnag , rhoi'r drol o flaen y ceffyl yw hynny , gan mai deddfwriaeth a ddylai arwain y comisiwn , ac nid fel arall
all we are asking the national assembly government to do today is back the spirit of this amendment that would give a clear signal to those working in the public sector that the government of wales is behind them
y cyfan yr ydym yn gofyn i lywodraeth y cynulliad cenedlaethol ei wneud heddiw yw cefnogi ysbryd y gwelliant hwn a fyddai'n rhoi arwydd clir i weithwyr yn y sector cyhoeddus fod llywodraeth cymru y tu cefn iddynt
the consultants , dr williamson in the princess of wales hospital and dr strang in the royal glamorgan , are looking into how they can get people back home , if at all possible
mae'r ymgynghorwyr , dr williamson yn ysbyty tywysoges cymru a dr strang yn ysbyty brenhinol morgannwg , yn ystyried sut y gallant gael pobl yn ôl yn eu cartrefi , os oes modd gwneud hynny
jenny randerson : i regret that how this document has been issued today appears to be characteristic of the way in which the debate has been handled , which is back to front
jenny randerson : mae'n drueni bod y ffordd y cyhoeddwyd y ddogfen hon heddiw yn ymddangos yn nodweddiadol o'r ffordd yr ymdriniwyd â'r ddadl , sydd y tu ôl ymlaen
manufacturing has struggled for the past four years , but now that the pound is back in the right relationship with the euro , it does not matter whether we enter the euro , so long as that rate remains the same
mae gweithgynhyrchu wedi'i chael yn anodd yn y pedair blynedd diwethaf , ond gan fod y bunt yn awr yn ôl yn y berthynas iawn â'r ewro , nid yw o bwys a ydym yn ymuno â'r ewro , cyhyd ag y bydd y gyfradd yn aros yr un fath
the first minister : what i said was that cornwall is down a long way , south yorkshire has improved , merseyside has improved , and the highlands and islands region is back down to objective 1 status
y prif weinidog : yr hyn a ddywedais oedd bod cernyw'n isel iawn , bod de swydd efrog wedi gwella , bod glannau mersi wedi gwella , a bod rhanbarth ucheldiroedd ac ynysoedd yr alban wedi disgyn eto i statws amcan 1
at the eastern end of my constituency , in carmarthenshire , the ongoing funding to tackle delayed transfers from hospitals is already making a huge difference , and i congratulate carmarthenshire county council on the effective use it is making of assembly money to get people out of hospital and back home , which is where they want to be , with the proper support
ym mhen dwyreiniol fy etholaeth , yn sir gaerfyrddin , mae'r arian parhaus i fynd i'r afael ag oedi wrth drosglwyddo cleifion o'r ysbyty eisoes yn gwneud gwahaniaeth mawr , a llongyfarchaf gyngor sir caerfyrddin ar y defnydd effeithiol a wna o arian y cynulliad i sicrhau bod pobl yn cael eu rhyddhau o'r ysbyty ac yn dychwelyd i'w cartrefi , lle yr hoffent fod , gyda'r cymorth priodol
why not ? because we do not trust them or because the administration does not trust them ? that attitude is very old labour is it not ? perhaps , that is back in fashion after yesterday
pam lai ? am nad ydym ni'n ymddiried ynddynt neu am nad yw'r weinyddiaeth yn ymddiried ynddynt ? onid yw'r agwedd honno yn hynod o hen lafur ? efallai bod hynny'n ffasiynol unwaith eto ar ôl ddoe
we had a good time with our friends and at six o'clock we went back home to my house for food. we had pizza for tea and we watched the x factor on the t.v with my family. at nine o'clock we went to bed and watched saw 4 and went on facebook. then we went to sleep at half past one o'clock am
rydym wedi cael amser da gyda'n ffrindiau a am chwech o'r gloch yr ydym yn mynd yn ôl adref i fy nhŷ am fwyd. oeddem wedi pizza i de ac rydym yn gwylio y ffactor x ar y teledu gyda fy nheulu. am naw o'r gloch aethon ni i'r gwely a gwylio gwelodd 4 ac aeth ymlaen facebook. yna rydym yn mynd i gysgu am hanner awr wedi un o'r gloch yb