Usted buscó: budgetisation (Inglés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Greek

Información

English

budgetisation

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Griego

Información

Inglés

the commission proceeds to the re-budgetisation of the commitments suspended.

Griego

Η Επιτροπή προχωρεί στην εκ νέου εγγραφή στον προϋπολογισμό των αναλήψεων υποχρεώσεων που ανεστάλησαν.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

it is noted, that the commission intends to propose the budgetisation of the edf as of 2021.

Griego

Σημειώνεται ότι η Επιτροπή προτίθεται να προτείνει την ενσωμάτωση του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό από το 2021.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

budgetisation will also satisfy your demands, which i fully endorse, for full democratic scrutiny of the edf.

Griego

Επιπρόσθετα, η ένταξη του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό θα ικανοποιήσει τα αιτήματά σας για πλήρη δημοκρατικό έλεγχο του ΕΤΑ, κάτι που εγκρίνω απόλυτα.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

this is just the first step, and i will continue to campaign, as you do, for full budgetisation of the edf.

Griego

Αυτό είναι απλώς το πρώτο βήμα και θα συνεχίσω να υποστηρίζω, όπως και εσείς, την πλήρη ένταξη του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

the first is the integration of expenditures currently outside the budget - the so-called budgetisation of the funds.

Griego

Το πρώτο είναι η ενσωμάτωση των δαπανών που είναι εκτός προϋπολογισμού στην παρούσα φάση - η αποκαλούμενη εγγραφή στον προϋπολογισμό.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

as regards the budgetisation of the funds after the expiry of the treaty, the commission agrees that the resources and the expenditure will be incorporated into the general ec budget.

Griego

Όσον αφορά την εγγραφή στον προϋπολογισμό των κεφαλαίων μετά τη λήξη ισχύος της Συνθήκης, η Επιτροπή συμφωνεί ότι τα έσοδα και τα έξοδα θα ενσωματωθούν στον γενικό προϋπολογισμό της ΕΚ.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

the edf and budgetisation – the ep, through the special discharge procedure, grants discharge to the european commission for its management and implementation of edf.

Griego

ΕΤΑ και ενσωμάτωση στον προϋπολογισμό: το ΕΚ, μέσω της ειδικής διαδικασίας απαλλαγής, χορηγεί απαλλαγή στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή για τη διαχείριση και την υλοποίηση του ΕΤΑ.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

we believe it extremely important that parliament give itself time to examine whether the consequences of this decision will be what we want, namely budgetisation, so that we create a clear structural situation.

Griego

Φρονούμε, ότι είναι ιδιαίτερα σημαντικό το Κοινοβούλιο να δώσει στον εαυτό αρκετό χρόνο προκειμένου να εξετασθούν εάν οι συνέπειες της εν λόγω απόφασης θα είναι όντως θετικές και σε ευθυγράμμιση με εκείνα τα οποία επιθυμούμε, δηλαδή κατάρτιση προϋπολογισμού κατά τρόπο ούτως ώστε να υφίσταται μια σαφής κατάσταση από διαρθρωτική άποψη.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

so it is now a question of actively implementing- both in the house and within the groups- the budgetisation system on which the budgets committee has already held a hearing.

Griego

Εδώ θα πρέπει να υλοποιήσουμε το σύστημα της εγγραφής στον προϋπολογισμό- για το οποίο η Επιτροπή Προϋπολογισμών έχει ήδη πραγματοποιήσει ακρόαση- τόσο στο Σώμα όσο και στις πολιτικές ομάδες.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Inglés

i would first like to refer to the agreement of the european council of december 2005 on the budgetisation of the 10th european development fund and on the contribution key for the member states, a process that was both difficult and drawn-out.

Griego

Καταρχάς, θα ήθελα να παραπέμψω στη συμφωνία του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2005 για τους δημοσιονομικούς πόρους του 10ου Ευρωπαϊκού Ταμείου Ανάπτυξης και για την κλείδα κατανομής της συνεισφοράς των κρατών μελών. Η διαδικασία αυτή ήταν τόσο δύσκολη όσο και μακροχρόνια.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Inglés

finally, the possible budgetisation of the edf will allow this coordination strategy to be improved, by allowing specific funding from the rip to be earmarked to step up cooperation between the outermost regions and the acp countries.

Griego

Τέλος η ενδεχόμενη ενσωμάτωση του ΕΤΑ στον προϋπολογισμό θα επιτρέψει την ενίσχυση αυτής της στρατηγικής συντονισμού δίνοντας τη δυνατότητα να διατεθούν κάποιες πιστώσεις στο πλαίσιο των ΠΕΠ για την ενίσχυση της συνεργασίας ανάμεσα στις υπεραπομακρυσμένες περιφέρειες και στις χώρες « ΑΚΕ ».

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

i welcome mr amadeus ' statement this morning, which acknowledged the difficulties of non-budgetisation of the edf, which called for a more active role for the development council and which called for development priorities to be central to the eu ' s emerging common foreign and security policy.

Griego

Επιδοκιμάζω τη δήλωση του κ. amado, σήμερα το πρωί, στην οποία αναγνωρίζονται οι δυσκολίες από τη μη εγγραφή πιστώσεων στον προϋπολογισμό του ΕΤΑ, ζητείται πιο ενεργός ρόλος για το Συμβούλιο Ανάπτυξης, καθώς και να αποτελέσουν οι αναπτυξιακές προτεραιότητες κεντρικό σημείο της ανακύπτουσας κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφάλειας.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,035,923,894 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo