Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we have come a long way.
Ως προς αυτό, βρισκόμαστε ήδη σε καλό δρόμο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
the festival has come a long way.
Το φεστιβάλ έχει σημειώσει σημαντική πορεία.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
"they have already come a long way.
«Έχουν ήδη διανύσει πολύ δρόμο.
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we have come a long way since then.
Από τότε, κύλησε πολύ νερό στο αυλάκι.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mr president, we have come a long way.
Κύριε Πρόεδρε, έχουμε διανύσει μεγάλη απόσταση.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
women have come a long way this century.
Οι γυναίκες προόδευσαν πολύ αυτόν τον αιώνα.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
since then we have come a long way together.
Έκτοτε ακολουθήσαμε μαζί έναν μακρύ δρόμο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mr president, together we have come a long way.
Πολλά έχουν γίνει ήδη.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we recognize that the commission has come a long way.
Αναγνωρίζουμε ότι η Επιτροπή έχει επιτύχει αρκετά.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
we have come a long way, but not yet far enough.
Έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο, αλλά ο δρόμος είναι μακρύς.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we have indeed come a long way together in this respect.
Ως προς αυτό, έχουμε βέβαια προχωρήσει από κοινού αρκετά.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we have come a long way since the start of the crisis.
Έχουμε πραγματοποιήσει μια μακρά πορεία από το ξέσπασμα της κρίσης.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"we have come a long way since these negotiations began.
«Κάναμε μεγάλη απόσταση από τότε που άρχισαν οι διαπραγματεύσεις.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“bulgaria and romania have come a long way over the last decade.
josé manuel barroso, δήλωσε: “η Βουλγαρία και η Ρουμανία έχουν διανύσει κατά την τελευταία δεκαετία μεγάλη απόσταση.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in many respects we have come a long way compared to ten years ago.
Από πολλές απόψεις έχουμε σημειώσει σημαντική πρόοδο κατά τα τελευταία δέκα χρόνια.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
now we have come a long way since then, but we need to go further.
Έκτοτε έχουμε σημειώσει μεγάλη πρόοδο, πρέπει όμως να προχωρήσουμε περισσότερο.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we have come a long way in recognising victims, but more needs to be done
Έχει διαγραφεί μακρά πορεία όσον αφορά την αναγνώριση των θυμάτων, αλλά χρειάζεται μεγαλύτερη προσπάθεια
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have already come a long way, but not far enough by a long chalk.
Έχουμε ήδη προχωρήσει πολύ όχι όμως αρκετά.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the european union has come a long way since 1997, when heads of state or
Εpiιτρόpiου για την αpiασχόληση και τιςκοινωνικές υpiοθέσεις
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
it may be a long way to go, but you've come a long way as well."
Ίσως να είναι μεγάλος ο δρόμος, όμως κάναμε μεγάλο ταξίδι.»
Última actualización: 2016-01-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible